உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
С--------- --л----?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Siz-qa--an --las--?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
பாஸல்.
Б------е-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Baze--e-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
பாஸல்.
Базельден.
Bazelden.
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
Б----- Шв-йц-рия-а.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
Ba--l--vey-a-ï--d-.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
Сізбе- --лле--мы-заны-таны-тырс-- -о-а м-?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S-z-e-----l-er----za-- t-nı---r-a--b--a -a?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
அவர் அயல் நாட்டவர்.
Ол - -----д-к.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
O--— şe-----k.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
அவர் அயல் நாட்டவர்.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
Ол бі---ше----д--с-й-ейді.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
O- -irneşe-tilde---y-ey--.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
С-з мұн-а -лғ-ш -----е---ң-- -е?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
Si- mu--- a-ğaş ret --l--ñiz --?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
Жоқ----- -ұ--а был-ыр бо--а---н.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J-q---en-mund- --lt------ğanmı-.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
Бір-- -ір---т- ға--.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
B-raq bi--a--a-ğ--a.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
Сіз-е б-зді- -ақ---а- --?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
Siz---biz-iñ-j-- -nay --?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Өте--ақсы.-Ад------ың жү-- -ы-- ---н.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öte --qsı.-Ada----d---j------l---k-n.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
Лан-ш-фт-т- ұ-ай-ы.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
Landşa-t-ta u--yd-.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
உங்களுடய தொழில் என்ன?
М-ма----ы-ыз-не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M----d----ı---e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
உங்களுடய தொழில் என்ன?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
Мен-ау-арм-ш-м--.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
M-- -w--r--şımı-.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
М-- кітап -у-а---ын.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Me- kita- -w-a--mın.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
С----ұ--а------з----б-?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
S----un-a-j-lğı---z --?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
Жо-,-ме----әйел-- /-күйе-ім--е ----д-.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
J--, -eni--ä-e-i- / küy-wi--d--osı---.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
А--а--у-- ме--ң-е----ал--.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al-a--- - --n-- --i ba-am.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.