உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
आ- -हा------ये-- -ई-है-?
आप कह-- स- आय- / आई ह--?
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
aa- -a---- ------- / aae----i-?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
பாஸல்.
ब--ल-से
ब-सल स-
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
be--l se
besal se
b-s-l s-
--------
besal se
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
बेस---्--ट्-़रलैं- म---स---- -ै
ब-सल स-व-ट-ज-रल--ड म-- स-थ-त ह-
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
be-a--s--t-ara--ind --in sthi- -ai
besal svitzaralaind mein sthit hai
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
म-ं -पको--्री----्ल------िलाना--ा--- / च--त--हूँ
म-- आपक- श-र- म-ल-लर स- म-ल-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
main--a--ko -hre--m-l-ar -e-m-la-n---------- /-chaa-a-e---oon
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
அவர் அயல் நாட்டவர்.
व--वि-े-ी --ं
व- व-द-श- ह--
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve vi--sh---h--n
ve videshee hain
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
அவர் அயல் நாட்டவர்.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
व- क- -ा-ाएँ ब-- सकते ह-ं
व- कई भ-ष-ए- ब-ल सकत- ह--
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
ve--ae- b--a----- b---s--------in
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
क्या आप-य--ँ-प-ल---ा- --े-ह--?
क-य- आप यह-- पहल- ब-र आय- ह--?
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
ky- -ap -----n-p--ale- -a-- aaye h---?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
जी--ह--, मैं -----पिछ------ आय---ा ------ी
ज- नह--, म-- यह-- प-छल- स-ल आय- थ- / आई थ-
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
j-e---hi-,-main------n-pi-hh--e-s--l --y- t-a----a-- th-e
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
ल-कि---े-ल--क-----े-के---ए
ल-क-न क-वल एक हफ़-त- क- ल-ए
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
lekin -e----ek--a-te-ke--ie
lekin keval ek hafte ke lie
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
क्-ा आ----य-ाँ ---छा -ग-- ह-?
क-य- आपक- यह-- अच-छ- लगत- ह-?
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
k---a-p--o-y-h-a--ach-h---l--ata h--?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
ब-ु-------.-लो- ब-ुत-अच्छ- हैं
बह-त अच-छ-. ल-ग बह-त अच-छ- ह--
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
bahu- a--c-h-.-lo- ---ut--c-c--e -a-n
bahut achchha. log bahut achchhe hain
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
म-झे यह---क---ज़ा-ा -ी -च्छ--लगत- -ै
म-झ- यह-- क- नज--र- भ- अच-छ- लगत- ह-
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m-jh- -a---- k---a---ra b--- ac-ch------a---h-i
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
உங்களுடய தொழில் என்ன?
आ- -्-ा-करत--हैं?
आप क-य- करत- ह--?
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
a-p k------at- h-i-?
aap kya karate hain?
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
உங்களுடய தொழில் என்ன?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
मैं--क-अ---ा-- --ँ
म-- एक अन-व-दक ह--
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma-- -k--nuvaad---h-on
main ek anuvaadak hoon
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
मैं --स----- -- -नु-ा- -र----ूँ-/--र-----ँ
म-- प-स-तक-- क- अन-व-द करत- ह-- / करत- ह--
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
m--n pus------ka-a-u-aa--ka-at---oo----kar-t-e----n
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
क्य- आ--य--ँ अ--ल--आ-े / आ--ह-ं?
क-य- आप यह-- अक-ल- आय- / आई ह--?
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k----------a-n ak-l- -ay- / aaee-h-in?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
ज-----ं----र- प--नि---मे-----ि--ी यह-ँ---ं
ज- नह--, म-र- पत-न- / म-र- पत- भ- यह-- ह--
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
jee --h-n--m--ee --t-i-/----- -a----he--y-haan ha-n
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
औ- --र--द-नों ब--चे-व-ाँ--ैं
और म-र- द-न-- बच-च- वह-- ह--
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur---r--don-n b--h-h-----aan --in
aur mere donon bachche vahaan hain
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain