சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   nl Small Talk 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? W--r----------nd-an? W--- k--- u v------- W-a- k-m- u v-n-a-n- -------------------- Waar komt u vandaan? 0
பாஸல். Uit-B--e-. U-- B----- U-t B-z-l- ---------- Uit Bazel. 0
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. B-ze----g---- ----s-rl-n-. B---- l--- i- Z----------- B-z-l l-g- i- Z-i-s-r-a-d- -------------------------- Bazel ligt in Zwitserland. 0
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். M-g--k u-de-h--r-Mü--e---o--ste-l-n? M-- i- u d- h--- M----- v----------- M-g i- u d- h-e- M-l-e- v-o-s-e-l-n- ------------------------------------ Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
அவர் அயல் நாட்டவர். H-j-i- bu-t-n-a-d-r. H-- i- b------------ H-j i- b-i-e-l-n-e-. -------------------- Hij is buitenlander. 0
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Hij--pr---t-me---e-e-t----. H-- s------ m------- t----- H-j s-r-e-t m-e-d-r- t-l-n- --------------------------- Hij spreekt meerdere talen. 0
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? Be-- u --or--e --r-------r--ier? B--- u v--- d- e----- k--- h---- B-n- u v-o- d- e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------------- Bent u voor de eerste keer hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Ne-- i--w-- -o--- ja-r--o- -- hi-r. N--- i- w-- v---- j--- o-- a- h---- N-e- i- w-s v-r-g j-a- o-k a- h-e-. ----------------------------------- Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். M-a--s----ts -é- week. M--- s------ é-- w---- M-a- s-e-h-s é-n w-e-. ---------------------- Maar slechts één week. 0
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Hoe------- h-t u-b-- o--? H-- b----- h-- u b-- o--- H-e b-v-l- h-t u b-j o-s- ------------------------- Hoe bevalt het u bij ons? 0
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Zeer ---d--D- me-se--z--- vr----el---. Z--- g---- D- m----- z--- v----------- Z-e- g-e-. D- m-n-e- z-j- v-i-n-e-i-k- -------------------------------------- Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. E--het----d-c--p-be--lt me-ook. E- h-- l-------- b----- m- o--- E- h-t l-n-s-h-p b-v-l- m- o-k- ------------------------------- En het landschap bevalt me ook. 0
உங்களுடய தொழில் என்ன? Wa- -e-- - van-be--ep? W-- b--- u v-- b------ W-t b-n- u v-n b-r-e-? ---------------------- Wat bent u van beroep? 0
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். I- b---v---a---. I- b-- v-------- I- b-n v-r-a-e-. ---------------- Ik ben vertaler. 0
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். I--ver-aa- ----e-. I- v------ b------ I- v-r-a-l b-e-e-. ------------------ Ik vertaal boeken. 0
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? Be--------r a----n? B--- u h--- a------ B-n- u h-e- a-l-e-? ------------------- Bent u hier alleen? 0
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். N--,---jn-vrou-----ijn--a- -s o-k--ie-. N--- m--- v---- / m--- m-- i- o-- h---- N-e- m-j- v-o-w / m-j- m-n i- o-k h-e-. --------------------------------------- Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. E--daa---ij- ---n-tw-- ----e--n. E- d--- z--- m--- t--- k-------- E- d-a- z-j- m-j- t-e- k-n-e-e-. -------------------------------- En daar zijn mijn twee kinderen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -