சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Душ ж-мы- і----е-ді. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
D---j-mıs---t-m-yd-. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Ыс-ы---у ж-қ. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
I---q -w --q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? М--а-- ----ет-- -е-е----с---ба? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
M-nanı jön-e-ip--e-- ---sız --? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Бөлме-- т----он жоқ. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Bölm-de--el--o--j--. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Б-л-ед---е-е--д---жоқ. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
B---ed---e-ed---r----. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Бө-м--е -ал-о--жоқ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Böl-ed- balko--j-q. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Бөл-е -т--ш--ы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
B--me-ö-e-şwl-. B____ ö__ ş____ B-l-e ö-e ş-l-. --------------- Bölme öte şwlı.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Бөл-----е-т--. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
B-l-e--t- t--. B____ ö__ t___ B-l-e ö-e t-r- -------------- Bölme öte tar.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Бө-ме т----ар---ы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
B-l-e --m qa-a-ğı. B____ t__ q_______ B-l-e t-m q-r-ñ-ı- ------------------ Bölme tım qarañğı.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Жы-у---йес- -ұмы---сте---ді. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
Jıl- j---si ju-ı- --te--yd-. J___ j_____ j____ i_________ J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. К--диц-о-ер-жұм-с-----ме-ді. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
Kon-ï-ïone- -u--s-i------d-. K__________ j____ i_________ K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Kondïcïoner jumıs istemeydi.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Т-л-дид-р-б-зы--а-. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Tele---a- b-zılğa-. T________ b________ T-l-d-d-r b-z-l-a-. ------------------- Teledïdar buzılğan.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Б-л----а---на--йды. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Bu- ----n-un----d-. B__ m____ u________ B-l m-ğ-n u-a-a-d-. ------------------- Bul mağan unamaydı.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Бұ- м---үш-н--т---ым-ат. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Bu---en--şin --- q-m--t. B__ m__ ü___ ö__ q______ B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-. ------------------------ Bul men üşin öte qımbat.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Сіз-ерд--а-занд----ірд-ңе-б-- м-? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Sizde-de--rz-n-aw-birde-- --r---? S_______ a_______ b______ b__ m__ S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Ж--ын ж-рде--ур-с--к ба-- б-р ма? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
J-qın-je-de t-r--t-k -------- m-? J____ j____ t_______ b___ b__ m__ J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Жа-ы------------и-н --- ма? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Jaq-n------ pa-sï----a--m-? J____ j____ p______ b__ m__ J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-? --------------------------- Jaqın jerde pansïon bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Жа-ын--е----м-йр-мха----ар --? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
Ja-ı- jer-- --y-amxan--ba----? J____ j____ m_________ b__ m__ J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -