சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   hy In the hotel – Complaints

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [քսանութ]

28 [k’sanut’]

In the hotel – Complaints

[boghok’ner hyuranots’um]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Ց--ուղ--չի-------ւ-: Ց------ չ- ա-------- Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-: -------------------- Ցնցուղը չի աշխատում: 0
T---t--ug-y ch-i as-kh-tum T---------- c--- a-------- T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m -------------------------- Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Տ----ո-ր--ի գ---ս: Տ-- ջ--- չ- գ----- Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս- ------------------ Տաք ջուր չի գալիս: 0
Tak--j-- -h---g--is T--- j-- c--- g---- T-k- j-r c-’- g-l-s ------------------- Tak’ jur ch’i galis
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Կա-ո՞ղ եք--ո-ոգե-: Կ----- ե- ն------- Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ- ------------------ Կարո՞ղ եք նորոգել: 0
K--o՞-- -ek’-nor--el K------ y--- n------ K-r-՞-h y-k- n-r-g-l -------------------- Karo՞gh yek’ norogel
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Հ---խո- --ա--ե-յակում: Հ------ չ-- ս--------- Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ- ---------------------- Հեռախոս չկա սենյակում: 0
H-r---hos-c--k- s-n-a-um H-------- c---- s------- H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u- ------------------------ Herrakhos ch’ka senyakum
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Հե--ւ-տ--ու--------ենյ--ու-: Հ------------ չ-- ս--------- Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ- ---------------------------- Հեռուստացույց չկա սենյակում: 0
H--ru-tat---yt-’--h’ka-s--y-k-m H--------------- c---- s------- H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u- ------------------------------- Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Սեն-ա-ը-չու-ի---տշգամբ: Ս------ չ---- պ-------- Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-: ----------------------- Սենյակը չունի պատշգամբ: 0
S--y-k--ch---i -a-s-g--b S------ c----- p-------- S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b ------------------------ Senyaky ch’uni patshgamb
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Ս---ակը--ղ--ո- է: Ս------ ա----- է- Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է- ----------------- Սենյակը աղմկոտ է: 0
S--y-k--agh-ko- e S------ a------ e S-n-a-y a-h-k-t e ----------------- Senyaky aghmkot e
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Սենյ-կ----ք- է: Ս------ փ--- է- Ս-ն-ա-ը փ-ք- է- --------------- Սենյակը փոքր է: 0
Senyaky -----’r e S------ p------ e S-n-a-y p-v-k-r e ----------------- Senyaky p’vok’r e
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Ս---ա-ը-մութ է: Ս------ մ--- է- Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է- --------------- Սենյակը մութ է: 0
S-n---y-m--’ e S------ m--- e S-n-a-y m-t- e -------------- Senyaky mut’ e
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Ջ-ռո--ո--ը-չ-----ա--ւմ: Ջ--------- չ- ա-------- Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------- Ջեռուցումը չի աշխատում: 0
J------’-my -h’- --h---t-m J---------- c--- a-------- J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m -------------------------- Jerruts’umy ch’i ashkhatum
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Օդա-արգ-վոր--- -- ա--ատո--: Օ------------- չ- ա-------- Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-: --------------------------- Օդակարգավորիչը չի աշխատում: 0
Odaka-g-vo-i--’----’--a-h-hat-m O--------------- c--- a-------- O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m ------------------------------- Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Հ--ո--տ-ց-ւյ---չի ա-խ--ո--: Հ------------- չ- ա-------- Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-: --------------------------- Հեռուստացույցը չի աշխատում: 0
He-rus-----u-t-----h-i -shkha--m H---------------- c--- a-------- H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m -------------------------------- Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Դ--ի---դ-ւ- ---գ-լ--: Դ- ի-- դ--- չ- գ----- Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս- --------------------- Դա ինձ դուր չի գալիս: 0
D------------h-i-galis D- i--- d-- c--- g---- D- i-d- d-r c-’- g-l-s ---------------------- Da indz dur ch’i galis
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Ի- հ-մ-- դա---ն- -: Ի- հ---- դ- թ--- է- Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է- ------------------- Իմ համար դա թանկ է: 0
Im-h-mar ----’an--e I- h---- d- t---- e I- h-m-r d- t-a-k e ------------------- Im hamar da t’ank e
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Ա--լ--է------ւնե՞-: Ա---- է--- չ------- Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք- ------------------- Ավելի էժան չունե՞ք: 0
A--l--e-h-n---’-ne--’ A---- e---- c-------- A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’ --------------------- Aveli ezhan ch’une՞k’
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Այ-տ-- -ոտ--այ-ո---ե-ի-ա--րդ-կա- --ն---աց---ն --՞: Ա----- մ---------- ե------------ հ----------- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞- -------------------------------------------------- Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: 0
A-st-g--m----ayk’-m---r-tas--d-kan--an-a--t-’-ran-ka՞ A------ m---------- y------------- h------------- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞ ----------------------------------------------------- Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Այ--եղ--------քու- -յ--րանո--կա՞: Ա----- մ---------- հ-------- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞- --------------------------------- Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: 0
Ays--g--m-t----k--- hy-ra-ots---a՞ A------ m---------- h--------- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞ ---------------------------------- Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Ա-ստ---մո-ա---ք-ւմ--ե-տ--ա----՞: Ա----- մ---------- ռ------- կ--- Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞- -------------------------------- Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: 0
A-st-gh m----ay-’-m rr--t-ra- ka՞ A------ m---------- r-------- k-- A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞ --------------------------------- Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -