சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Tuš -- r--i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. N--a -opl- v-de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? M-že-e-l--t--d-ti--a--op-avk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Ne-- --le--na---so-i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. N--a---l---zo-a-u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. S--a n-ma-balkon. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. S-ba-j--pr-buč-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. S----j---remal-n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. S-b--j--p-e-a-na. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Gr-j--j- ne rad-. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. K--m-----đa---e r--i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. T-l-vi--r -e-p-k--r-n. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. To-m-----ne s-iđ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. T- -i--e --esk---. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Im-t--li-n---- jeftin--e? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Im--l- o-d---u--lizini s-je--aj -a---a-ež? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? I-- -i ovdje u----z--i p--n------? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? I---li--vdje-u-b-i---i--e-t-r-n? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -