| ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
መታጠ----እ-ሰ---ይ---።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
me-a-’eb--a-i---e-era---i--l--i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
የሞቀ ው- አይፈስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
ye-o-’---iha ā--f-simi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
ሊጠ--ት-ይችላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
lī-’-g----i yi-hi-a--?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
በክፍሉ --ጥ -ልክ የለ-።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b-----l- -i-it--------i--e--mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
በ----ው-ጥ ---ዥን--ለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be-i------is--’i tē-ēv-zhi-i ---e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
ክ---በረንዳ--ለ--።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
kif--u b-----da ye--wimi.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
ክፍሉ--ጫ- ---ላ -ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki-il- -h----’ata--etem-l- n--i.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
ክ-ሉ-በጣም ትን----።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k-f-lu-b--’ami t-ni--i-new-.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
ክፍ- -ጣ----- --።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k-fi---be--am-----il--- new-.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
ማሞቂያው እየሰራ--ይ---።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
ma--k-īy--- i-ese-----i----m-.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
የ--ር-ማ---ዣው----ራ --ደለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye’-yer--m-k-e---’-z-aw----e-era----dele--.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
ቴ-ቪ----በ--ቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tē--v--hinu-t--el---i---li.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
ያን--ላስደ-ተ-ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-- āl-s-d--e-e-y-m-.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
ያ ለ- ውድ --።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya le-- w-di-----.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
እ--- -ለ ነ-ር አ-ዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i-ek-se y-le-n-g-r---lew-ti?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
በ-- አቅራ-ያ--ወ--ች ማ--- አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b---hi āk--r---y---e-et------i ----k--- --e?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
በዚህ--ቅ-ቢ-----ታ- ቁ-- ---ግሎ---ሚ-ጥ --?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be-īhi------ab-ya----eny-ta-- ---r--i ----i-ilot- y---s--’- āle?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
በዚህ --ራቢ--ም-- ቤት-ይኖ--?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b--ī-- --’i-ab-y---igi-i bēt--yi----li?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|