சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   hr Sport

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [četrdeset i devet]

Sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Bav-- l- -----or--m? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. D-----ra--s- kre-ati. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். Idem-u--edno-sp--t-ko udr--en-e. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். Igr----nog-m--. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். P--ek-- -l-vam-. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். I-i vozimo--ic-kl. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. U-n-šem g---- i---n-gom-tni-stadi-n. U n____ g____ i__ n________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a n-g-m-t-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima nogometni stadion. 0
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. Im--takođ-- --b-zen----sa---m. I__ t______ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. I ima ---e---a gol-. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Što-i-a na ---e-i---i? Š__ i__ n_ t__________ Š-o i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Što ima na televiziji? 0
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. U-rav- -r-j--n-gom------t--m-c-. U_____ t____ n________ u________ U-r-v- t-a-e n-g-m-t-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje nogometna utakmica. 0
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. Njemač-------------- p-o-iv--n------. N_______ m_____ i___ p_____ e________ N-e-a-k- m-m-a- i-r- p-o-i- e-g-e-k-. ------------------------------------- Njemačka momčad igra protiv engleske. 0
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? T-o--e po-i--d---? T__ ć_ p__________ T-o ć- p-b-j-d-t-? ------------------ Tko će pobijediti? 0
தெரியாது. N-ma- -oj-a. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். T--------j- n-rije-e--. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். S--ac je iz---l-ij-. S____ j_ i_ B_______ S-d-c j- i- B-l-i-e- -------------------- Sudac je iz Belgije. 0
இதோ ஓர் அபராதம். S------ -zv--i j-----e--er-c. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Gol----d-n p-em--nula! G___ J____ p____ n____ G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -