சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   hr Raditi

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [pedeset i pet]

Raditi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Što ste -o ------nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். Moj---ž je -ije---- -o z-n---n--. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Ra--- ---- --dn---v-e---a-k-o-m--ic-n-----es--a. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Usk--o--e-o -o-iti--ir--in-. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Ali--orezi -- -is--i. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. I --ravs--e-- os-g--an-e ---s---o. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Št- žel-- -e-nom ----a--? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Žel-m biti --žen-e-. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Ž--i- studi--ti-n--s-----liš-u. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். J--sam p--pra-ni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. N---a-ađ--em -u-o. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். O----uj-m prip------------- u ino--m---u. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். Ov- j---o- -e-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Im-m ---g--k-l--e. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். U -o-n--uvij-k i-em- --k----n-. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். T---i------o-mje-t-. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். J--sa--v-- g-dinu d--- ne-a-------/ --. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். U ov-j--e-l-i-ima-----iše ----p-s-----. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -