நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? |
تم-ی--م----ی؟
----- م-------
-م-ی- م--ن-؟-
---------------
تمرین میکنی؟
0
t--ri- --koni?
t----- m------
t-m-i- m-k-n-?
--------------
tamrin mikoni?
|
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
تمرین میکنی؟
tamrin mikoni?
|
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. |
بل-، من بای- ----ن----ت- ---م.
---- م- ب--- ت---- د---- ب-----
-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.-
--------------------------------
بله، من باید تمرین داشته باشم.
0
ba--, man----ad--a-rin -âs--e b-----.
b---- m-- b---- t----- d----- b------
b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-.
-------------------------------------
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
بله، من باید تمرین داشته باشم.
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். |
من -ه ب----ه -رزش----ر-م.
-- ب- ب----- و---- م-------
-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م--و-.-
----------------------------
من به باشگاه ورزشی میروم.
0
m-- b------b-s----e-var-esh----ra-a-.
m-- b- y-- b------- v------- m-------
m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m-
-------------------------------------
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
من به باشگاه ورزشی میروم.
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். |
م---وت--- ب-ز- می-کن-م.
-- ف----- ب--- م--------
-ا ف-ت-ا- ب-ز- م--ن-م-
-------------------------
ما فوتبال بازی میکنیم.
0
m- f--t-âl -âz--mikonim.
m- f------ b--- m-------
m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m-
------------------------
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
ما فوتبال بازی میکنیم.
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். |
-ا-ی ا---ت-شنا----ک-ی--
---- ا---- ش-- م--------
-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م--ن-م-
-------------------------
گاهی اوقات شنا میکنیم.
0
gâ-i o-h------nâ-m-k-n-m.
g--- o---- s---- m-------
g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m-
-------------------------
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
گاهی اوقات شنا میکنیم.
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். |
-- ---ک- ---ر-------- -ی--ن---
-- ا---- د----- س---- م--------
-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م--ن-م-
--------------------------------
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
0
yâ--- ke --c--r-he----â-----k----.
y- i- k- d--------------- m-------
y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m-
----------------------------------
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. |
ش-ر--ا-یک-ا-تا------وتبال د-رد.
--- م- ی- ا------- ف----- د-----
-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------------
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
0
da- -h-hr---â y-k --tâ----e f-ot--l---j-d d-ra-.
d-- s----- m- y-- e-------- f------ v---- d-----
d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d-
------------------------------------------------
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. |
ی- ا-تخر-------- -م -----
-- ا---- ب- س--- ه- د-----
-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.-
---------------------------
یک استخر با سونا هم دارد.
0
ye- --t--h- bâ ---â--------u--d-r--.
y-- e------ b- s--- h-- v---- d-----
y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d-
------------------------------------
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
یک استخر با سونا هم دارد.
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. |
- ی--زمین گ-ف--م ----- -ست-
- ی- ز--- گ-- ه- ا---- ه----
- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-
-----------------------------
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
0
va-ye- za-i----o----am-vo-ud -âra-.
v- y-- z----- g--- h-- v---- d-----
v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? |
-ل-یز-----ه -ر-ا-- -ی دا--؟
-------- چ- ب----- ا- د-----
-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
-----------------------------
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
0
te---i------h- b---â-----d---d?
t--------- c-- b-------- d-----
t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d-
-------------------------------
televizion che barnâme-e dârad?
|
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
televizion che barnâme-e dârad?
|
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. |
-لان یک -از- --ت-ا---ر ح-ل پ-ش ----
---- ی- ب--- ف----- د- ح-- پ-- ا----
-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-
-------------------------------------
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
0
al--- yek----------oo--â--da--hâ-e----h-h --t.
a---- y-- b------ f------ d-- h--- p----- a---
a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t-
----------------------------------------------
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. |
-ی- -لمان-د- م--بل---م ان-لیس-بازی -ی-کند.
--- آ---- د- م---- ت-- ا----- ب--- م-------
-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م--ن-.-
--------------------------------------------
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
0
ti-e âl-â---a- -o-h-be----i-e engeli- --z-----o---.
t--- â---- d-- m-------- t--- e------ b--- m-------
t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d-
---------------------------------------------------
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? |
-ی برند- می-ود؟
-- ب---- م-------
-ی ب-ن-ه م--و-؟-
------------------
کی برنده میشود؟
0
ch--kas--(--dâ- tim)----an-e mi-h-v--?
c-- k--- (----- t--- b------ m--------
c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-?
--------------------------------------
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
کی برنده میشود؟
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
தெரியாது. |
ن--دا--.
----------
-م--ا-م-
-----------
نمیدانم.
0
nemi-ân-m.
n---------
n-m-d-n-m-
----------
nemidânam.
|
தெரியாது.
نمیدانم.
nemidânam.
|
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். |
ف-ل---ا---مساویست-
---- ب--- م--------
-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-
--------------------
فعلا بازی مساویست.
0
fe-ela- --zi--o-âvi--.
f------ b--- m--------
f---l-n b-z- m-s-v-s-.
----------------------
fe-elan bâzi mosâvist.
|
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
فعلا بازی مساویست.
fe-elan bâzi mosâvist.
|
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். |
د-و- --ل--ل--ک---ت-
---- ا-- ب---- ا----
-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-
---------------------
داور اهل بلژیک است.
0
dâ-a- a---eljik---t.
d---- a- b----- a---
d-v-r a- b-l-i- a-t-
--------------------
dâvar az beljik ast.
|
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
داور اهل بلژیک است.
dâvar az beljik ast.
|
இதோ ஓர் அபராதம். |
---ن-پ-ال-- ش--
---- پ----- ش---
-ل-ن پ-ا-ت- ش-.-
-----------------
الان پنالتی شد.
0
al-â--pen-----sh--.
a---- p------ s----
a---n p-n-l-i s-o-.
-------------------
al-ân penâlti shod.
|
இதோ ஓர் அபராதம்.
الان پنالتی شد.
al-ân penâlti shod.
|
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் |
-ل! ------ه-چ.
--- ی- ب- ه----
-ل- ی- ب- ه-چ-
----------------
گل! یک بر هیچ.
0
gol!-y-- -ar--i--.
g--- y-- b-- h----
g-l- y-k b-r h-c-.
------------------
gol! yek bar hich.
|
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
گل! یک بر هیچ.
gol! yek bar hich.
|