சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   ad Спортыр

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

49 [tIokIitIurje bgurje]

Спортыр

[Sportyr]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? С--р-ы--упыл-а? Спортым упылъа? С-о-т-м у-ы-ъ-? --------------- Спортым упылъа? 0
S--rtym-upyl-? Sportym upyla? S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. А--, сэ ---г-эх--ен ф-е. Ары, сэ зызгъэхъыен фае. А-ы- с- з-з-ъ-х-ы-н ф-е- ------------------------ Ары, сэ зызгъэхъыен фае. 0
A-y- sj--zy-gj-hy-n--a-. Ary, sje zyzgjehyen fae. A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். С---п--- к--б-м-с---о. Сэ спорт клубым сэкIо. С- с-о-т к-у-ы- с-к-о- ---------------------- Сэ спорт клубым сэкIо. 0
Sje s--rt---u-y- s--k--. Sje sport klubym sjekIo. S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். Т- --тб-л ----э. Тэ футбол тешIэ. Т- ф-т-о- т-ш-э- ---------------- Тэ футбол тешIэ. 0
Tj- -u-b---t---Ije. Tje futbol teshIje. T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். З--ъо---т-сы. Загъорэ тесы. З-г-о-э т-с-. ------------- Загъорэ тесы. 0
Zag--je-te-y. Zagorje tesy. Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். Е к-ш--ьэф-------к-- ---тэч-ых--. Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. Е к-ш-х-э-а-ъ-х-м-I- к-э-э-ъ-х-э- --------------------------------- Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. 0
E-k--------a--jehj-m-Ij--kje---c-yh-j-. E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je. E k-s-h-j-f-c-j-h-e-k-j- k-e-j-c-y-'-e- --------------------------------------- E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. Тэ ти--а-э--у-бол--шIэ-I-----ди-н д-т. Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. Т- т-к-а-э ф-т-о- е-I-п-э с-а-и-н д-т- -------------------------------------- Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. 0
T---tik--j----t-o- -sh--e---e----d--n--j-t. Tje tikalje futbol eshIjepIje stadion djet. T-e t-k-l-e f-t-o- e-h-j-p-j- s-a-i-n d-e-. ------------------------------------------- Tje tikalje futbol eshIjepIje stadion djet.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. Ет-ани-есып-э----ь-м---э-дэ---. ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. Е-I-н- е-ы-I-р- х-а-а-р- д-т-х- ------------------------------- ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. 0
E----i---yp-j--------ma-r---dj-tyh. EtIani esypIjerje h'amamrje djetyh. E-I-n- e-y-I-e-j- h-a-a-r-e d-e-y-. ----------------------------------- EtIani esypIjerje h'amamrje djetyh.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. Голь- еш-а--- --I. Гольф ешIапIи щыI. Г-л-ф е-I-п-и щ-I- ------------------ Гольф ешIапIи щыI. 0
Go-'--es----Ii--hhyI. Gol'f eshIapIi shhyI. G-l-f e-h-a-I- s-h-I- --------------------- Gol'f eshIapIi shhyI.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Сы-а-те-е-----ы---э к-а-ъ---а--ор--? Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? С-д- т-л-в-з-р-м-I- к-а-ъ-л-а-ъ-р-р- ------------------------------------ Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? 0
S-d- tele-i-or-mk--e kag----g-r--r? Syda televizorymkIje kagjelagorjer? S-d- t-l-v-z-r-m-I-e k-g-e-a-o-j-r- ----------------------------------- Syda televizorymkIje kagjelagorjer?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. Д-ы---э---у-----ешIэгъ--къ----л--гъо. Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. Д-ы-э-э- ф-т-о- е-I-г-у к-е-ъ-л-а-ъ-. ------------------------------------- Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. 0
D----j------futbol es---eg--ke--elago. Dzhydjedjem futbol eshIjegu kegjelago. D-h-d-e-j-m f-t-o- e-h-j-g- k-g-e-a-o- -------------------------------------- Dzhydjedjem futbol eshIjegu kegjelago.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. Н---ц ку-ы--- и---ыл-- куп---э -эд--Iэ-. Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. Н-м-ц к-п-м-э и-д-ы-ы- к-п-м-э з-д-ш-э-. ---------------------------------------- Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. 0
Nj---- kupy-rje in-zhyl-- -u-ymrj- -jed----jeh. Njemyc kupymrje indzhylyz kupymrje zjedeshIjeh. N-e-y- k-p-m-j- i-d-h-l-z k-p-m-j- z-e-e-h-j-h- ----------------------------------------------- Njemyc kupymrje indzhylyz kupymrje zjedeshIjeh.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? Хэ-а ---I-щ--р? Хэта текIощтыр? Х-т- т-к-о-т-р- --------------- Хэта текIощтыр? 0
Hje-- te---shht--? Hjeta tekIoshhtyr? H-e-a t-k-o-h-t-r- ------------------ Hjeta tekIoshhtyr?
தெரியாது. К-э------а-. КъэшIэгъуае. К-э-I-г-у-е- ------------ КъэшIэгъуае. 0
Kje-hIj-----. KjeshIjeguae. K-e-h-j-g-a-. ------------- KjeshIjeguae.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். Д-ыр- -ы-- -хьы-орэп. Джыри зыми ыхьыгорэп. Д-ы-и з-м- ы-ь-г-р-п- --------------------- Джыри зыми ыхьыгорэп. 0
D-h-ri z-mi-yh'yg-r---. Dzhyri zymi yh'ygorjep. D-h-r- z-m- y-'-g-r-e-. ----------------------- Dzhyri zymi yh'ygorjep.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். Суд--- -----и-м--ыщ. Судьяр Бельгием щыщ. С-д-я- Б-л-г-е- щ-щ- -------------------- Судьяр Бельгием щыщ. 0
Sud'-a- Bel'g--m -h--shh. Sud'jar Bel'giem shhyshh. S-d-j-r B-l-g-e- s-h-s-h- ------------------------- Sud'jar Bel'giem shhyshh.
இதோ ஓர் அபராதம். Д-ы-д--эм пен----и. Джы дэдэм пенальти. Д-ы д-д-м п-н-л-т-. ------------------- Джы дэдэм пенальти. 0
Dz-y-d---je- p----'-i. Dzhy djedjem penal'ti. D-h- d-e-j-m p-n-l-t-. ---------------------- Dzhy djedjem penal'ti.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Го-! -ы --н---! Гол! Зы – ноль! Г-л- З- – н-л-! --------------- Гол! Зы – ноль! 0
Go---Zy –-nol'! Gol! Zy – nol'! G-l- Z- – n-l-! --------------- Gol! Zy – nol'!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -