சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   be штосьці прасіць

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? М---ц--п--с--ыг-ы--н--------? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
Moz--t-e p---tr-gchy --- --lasy? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Н- -е-ьм----р-тк---к-л- -а-ка. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
N- --l-m--ko-a-k---ka-- las-a. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். К---- ка--ц--- калі-л--ка. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
Kry-h---a---se-, k-lі laska. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? М--аце н-др-ка---ь-ф--а-д--к-? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
Mo--at-e-nadru--va--- f--azd--kі? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Фотаз-------а-к---ак--д--к-. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
F-t-z---kі ---kam-----d-s--. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Ф-та-дымкі ў каме--. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F---z-ym-і-u-k----y. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? М-жаце----аман-а-ац- г-дзі-н--? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M--h-t-e---r---------s- -a-zі-n--? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Ш-л----зб-т--. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
Sh-lo raz-іta-. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Б--ар-й-а -а-р-дж----. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
B--are-k-------dz-a---a. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? М--ац--а-п--сава-ь-к--у-ю? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M--h-t-- adpr--av--s- --sh---u? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? М---це---чысц--- ш---ы? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
M------- p-c-ys----s’----an-? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? М-жаце адраман-а-аць--ар---к-? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mo--a--e-a-ra-an--v---’ ch-r---kі? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Ці-н- -но-д--ц-- - -а---рык-рыц-? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
T-- -- -noy---ts-sa u---- p-yku---s-? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? У ----з-------або-за--ль-іч--? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U---s--a-al-і-a---za----n-c--a? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? У-В-с-ё-ць -оп---н-ц-? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U--as------’ -op-l’nі-sa? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? В-----ыц- ц-г-ры? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
Vy ku-yt-e t----ry? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? Вы ку-ы-- цы-арэты? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
V- -u-y-se----ga--t-? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? В- к-р-ц- --льк-? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
V--ku--t-e -y---k-? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -