நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
М-б---- з-ў--а --дв-р’е па-епшыцц-.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
M--yt--- -------na--or-- -a-ep-hytsts-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Ад-уль Вы-ве-ае-е?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
A---l-----v--a-t--?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Сп--зяю--- ш-о-я---п-л-пш----.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Sp-dzyayus-a, sh-o y-n--p--eps-y---sa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ён без-мо-н- пр-й-зе.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
E---ez----na--r-ydz-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Гэ---дак-а-на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Get--daklad-a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я в----, -------п-ыйдз-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya----a----s-to---n pr-y--e.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Ё---б--яз--в--п--э-е---у-.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
En a-avya-ko-a -a-el-f-n-e.
E_ a__________ p___________
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
நிஜமாகவா?
Сап----ы?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
S----udy?
S________
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
நிஜமாகவா?
Сапраўды?
Sapraudy?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я ---аю--ш-о-ё--па--л-----е.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Y---um---, -h-o-yon p-tel--a-ue.
Y_ d______ s___ y__ p___________
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
В--- -д--зна-на с-а-о-.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
V-n---d-az-ac--a-s-a--e.
V___ a__________ s______
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
В- ---а--акла-н- ----е-е?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
V--geta dak---na--e-ae---?
V_ g___ d_______ v________
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я мяркую, --- --о--тар-е.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Y------ku--- s--o---n--s--ro-.
Y_ m________ s___ y___ s______
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Н-ш --ф-------в-гляд-е.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
Nash shef----r----gly--ae.
N___ s___ d____ v_________
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Вы-зн-хо-зіце?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
Vy zn--ho--іt--?
V_ z____________
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я-з-ах-д-у- -т- -- в-г-я-а- -а-ат -ельм- д-б-а.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Ya -n--hodz------t----------y-da- -av---vel-m--d--ra.
Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
У ш--- ----а --ц- --б-----.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U---ef----un---o--s’-sy--r-uka.
U s____ p____ y_____ s_________
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
В--сапр-ў-- --к-ду---ц-?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
V---a---u---t-- d----t--?
V_ s_______ t__ d________
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Цал--м -а---ма---т--ў ----ёсц---ябр----.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Ts-l--m ma----ma- ---o u---g- -o---- -y---ouk-.
T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.