சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 2   »   be Задаваць пытанні 2

63 [அறுபத்து மூன்று]

கேள்வி கேட்பது 2

கேள்வி கேட்பது 2

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

[Zadavats’ pytannі 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. У ---е ёсц- -о--. У м--- ё--- х---- У м-н- ё-ц- х-б-. ----------------- У мяне ёсць хобі. 0
U m--ne-yo-ts’--hobі. U m---- y----- k----- U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். Я гуля--- тэ-і-. Я г---- ў т----- Я г-л-ю ў т-н-с- ---------------- Я гуляю ў тэніс. 0
Y- -ul-a-u ---e--s. Y- g------ u t----- Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? Дз- т-ні---------оўка? Д-- т------- п-------- Д-е т-н-с-а- п-я-о-к-? ---------------------- Дзе тэнісная пляцоўка? 0
Dz-----і-n--a ---a-sou-a? D-- t-------- p---------- D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? У ця-- ё--ь--обі? У ц--- ё--- х---- У ц-б- ё-ц- х-б-? ----------------- У цябе ёсць хобі? 0
U-ts--b- ---t-- khob-? U t----- y----- k----- U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். Я гу-яю-ў -у-б--. Я г---- ў ф------ Я г-л-ю ў ф-т-о-. ----------------- Я гуляю ў футбол. 0
Ya-g--y-y- ------o-. Y- g------ u f------ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? Д-е-ф--------- пля--ўка? Д-- ф--------- п-------- Д-е ф-т-о-ь-а- п-я-о-к-? ------------------------ Дзе футбольная пляцоўка? 0
D-- futbo-’na-- pl-a------? D-- f---------- p---------- D-e f-t-o-’-a-a p-y-t-o-k-? --------------------------- Dze futbol’naya plyatsouka?
என் கை வலிக்கிறது. У мя-- ба-і-- -у--. У м--- б----- р---- У м-н- б-л-ц- р-к-. ------------------- У мяне баліць рука. 0
U-m--n--ba----’--uka. U m---- b------ r---- U m-a-e b-l-t-’ r-k-. --------------------- U myane balіts’ ruka.
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. У -яне-б----ь-такса-- --у-ня-і ----ь рукі. У м--- б----- т------ с----- і к---- р---- У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-. ------------------------------------------ У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0
U -y--e -a-y-ts’--a---ma-s---n---- -іst----ukі. U m---- b------- t------ s------ і k----- r---- U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-. ----------------------------------------------- U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? Дзе-ёсц----кт-р? Д-- ё--- д------ Д-е ё-ц- д-к-а-? ---------------- Дзе ёсць доктар? 0
D------t------ta-? D-- y----- d------ D-e y-s-s- d-k-a-? ------------------ Dze yosts’ doktar?
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. У---н--ё-ц----та-аб-л-. У м--- ё--- а---------- У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-. ----------------------- У мяне ёсць аўтамабіль. 0
U--y-n- yosts’ ---a--bі-’. U m---- y----- a---------- U m-a-e y-s-s- a-t-m-b-l-. -------------------------- U myane yosts’ autamabіl’.
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. У мяне -а-с-м- ёс-ь -ата-ы-л. У м--- т------ ё--- м-------- У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-. ----------------------------- У мяне таксама ёсць матацыкл. 0
U-m---- -----m- y--ts’--a----y-l. U m---- t------ y----- m--------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l- --------------------------------- U myane taksama yosts’ matatsykl.
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? Дз--аўт-с-а----? Д-- а----------- Д-е а-т-с-а-н-а- ---------------- Дзе аўтастаянка? 0
D-- a----t-y-nka? D-- a------------ D-e a-t-s-a-a-k-? ----------------- Dze autastayanka?
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. У--я---ё--ь----тэр. У м--- ё--- с------ У м-н- ё-ц- с-і-э-. ------------------- У мяне ёсць світэр. 0
U mya-e yo---’ svі---. U m---- y----- s------ U m-a-e y-s-s- s-і-e-. ---------------------- U myane yosts’ svіter.
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. У мян- -акса-а---ц- ку--к--і-д-ын-ы. У м--- т------ ё--- к----- і д------ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-. ------------------------------------ У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0
U --a-- ta-s-ma y-s-s’ -u--k- -----y--y. U m---- t------ y----- k----- і d------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y- ---------------------------------------- U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? Д---прал--ая ма--на? Д-- п------- м------ Д-е п-а-ь-а- м-ш-н-? -------------------- Дзе пральная машына? 0
Dze-pral’naya-ma-h---? D-- p-------- m------- D-e p-a-’-a-a m-s-y-a- ---------------------- Dze pral’naya mashyna?
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. У мяне-ё--ь ---е-ка. У м--- ё--- т------- У м-н- ё-ц- т-л-р-а- -------------------- У мяне ёсць талерка. 0
U m-an--yosts---al-rka. U m---- y----- t------- U m-a-e y-s-s- t-l-r-a- ----------------------- U myane yosts’ talerka.
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. У мя-е-ё-ц- н-ж-----элец і ----а. У м--- ё--- н--- в------ і л----- У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а- --------------------------------- У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0
U m-an- -o-----n--h----de-e-s---lyz--a. U m---- y----- n---- v------- і l------ U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-. --------------------------------------- U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? Д---с--ь----ера-? Д-- с--- і п----- Д-е с-л- і п-р-ц- ----------------- Дзе соль і перац? 0
Dze -ol--і-p-rat-? D-- s--- і p------ D-e s-l- і p-r-t-? ------------------ Dze sol’ і perats?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -