சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   be Пачуцці

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ме-- ж-----е мець жаданне 0
m---’ z------- me--- z------e mets’ zhadanne m-t-’ z-a-a-n- ----’---------
எங்களுக்கு விருப்பம். У н-- ё--- ж------. У нас ёсць жаданне. 0
U n-- y----’ z-------. U n-- y----- z-------. U nas yosts’ zhadanne. U n-s y-s-s’ z-a-a-n-. -----------’---------.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. У н-- н--- ж------. У нас няма жадання. 0
U n-- n---- z--------. U n-- n---- z--------. U nas nyama zhadannya. U n-s n-a-a z-a-a-n-a. ---------------------.
பயப்படல் ба---а баяцца 0
b-------- ba------a bayatstsa b-y-t-t-a ---------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Я б----. Я баюся. 0
Y- b------. Ya b------. Ya bayusya. Y- b-y-s-a. ----------.
எனக்கு பயமில்லை. Я н- б----. Я не баюся. 0
Y- n- b------. Ya n- b------. Ya ne bayusya. Y- n- b-y-s-a. -------------.
நேரம் இருத்தல் ме-- ч-с мець час 0
m---’ c--- me--- c--s mets’ chas m-t-’ c-a- ----’-----
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. Ён м-- ч--. Ён мае час. 0
E- m-- c---. En m-- c---. En mae chas. E- m-e c-a-. -----------.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. Ён н- м-- ч---. Ён не мае часу. 0
E- n- m-- c----. En n- m-- c----. En ne mae chasu. E- n- m-e c-a-u. ---------------.
சலிப்படைதல் су-----ь сумаваць 0
s-------’ su------’ sumavats’ s-m-v-t-’ --------’
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Ян- с----. Яна сумуе. 0
Y--- s----. Ya-- s----. Yana sumue. Y-n- s-m-e. ----------.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Ян- н- с----. Яна не сумуе. 0
Y--- n- s----. Ya-- n- s----. Yana ne sumue. Y-n- n- s-m-e. -------------.
பசியுடன் இருத்தல் бы-- г------м быць галодным 0
b---’ g------- by--- g------m byts’ galodnym b-t-’ g-l-d-y- ----’---------
உனக்கு பசிக்கிறதா? Вы г-------? Вы галодныя? 0
V- g--------? Vy g--------? Vy galodnyya? V- g-l-d-y-a? ------------?
உனக்கு பசியில்லையா? Вы н- г-------? Вы не галодныя? 0
V- n- g--------? Vy n- g--------? Vy ne galodnyya? V- n- g-l-d-y-a? ---------------?
தாகமுடன் இருத்தல் ха---- п--ь хацець піць 0
k-------’ p---’ kh------- p---’ khatsets’ pіts’ k-a-s-t-’ p-t-’ --------’-----’
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Ян- х----- п---. Яны хочуць піць. 0
Y--- k-------’ p---’. Ya-- k-------- p----. Yany khochuts’ pіts’. Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’. -------------’-----’.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Ян- н- х----- п---. Яны не хочуць піць. 0
Y--- n- k-------’ p---’. Ya-- n- k-------- p----. Yany ne khochuts’ pіts’. Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’. ----------------’-----’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -