சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   sr замолити за нешто

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

zamoliti za nešto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? Мо---- -- -и----ш--- к--у? М_____ л_ м_ о______ к____ М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
M-že-e-----i--ši-ati ---u? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Не-п-е---тко, м-лим. Н_ п_________ м_____ Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
N- ---kr-tk-,--o-i-. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். М-ло -р--е,--ол--. М___ к_____ м_____ М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
Mal-----će- m--im. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? М-ж-т- л- -аз---и с---е? М_____ л_ р______ с_____ М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
M-ž-t--li-raz--t--sl---? M_____ l_ r______ s_____ M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Сл-ке-су -а -Д--. С____ с_ н_ Ц____ С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
S--k- -u -a ----. S____ s_ n_ C____ S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. С-и----у----ам-ри. С____ с_ у к______ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
Sl-k---- --k-m-r-. S____ s_ u k______ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? М-же-е ли -опр-вити са-? М_____ л_ п________ с___ М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
Mož-te-l---op---it- --t? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Стакло ј--п----. С_____ ј_ п_____ С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
St--l- je p--l-. S_____ j_ p_____ S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Ба--р-ја-ј- -р--н-. Б_______ ј_ п______ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
B--e-ija ------z-a. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? Мо-ет--ли ----глат--кошуљу? М_____ л_ и________ к______ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
Možet- l----------i--o-ulju? M_____ l_ i________ k_______ M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? Можете ли-очист-ти-па--а----? М_____ л_ о_______ п_________ М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
M--e---l- o--st-ti-p---a----? M_____ l_ o_______ p_________ M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? Мо--те-ли -о--ав--и------е? М_____ л_ п________ ц______ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M--e-e -i ---rav-ti -ip---? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Мож-т--л- ----ат--ват-е? М_____ л_ м_ д___ в_____ М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
Mo---e-li m- -a-i---t--? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? И-ате ли ши-и-е -----п---ч? И____ л_ ш_____ и__ у______ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
I-at---- š---ce i---up---ač? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? Имат-----п--еља--? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I--te -i-pepe--aru? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? П------л- ци----? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
P-š--e l- ---a--? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? П---те л- -и-ар---? П_____ л_ ц________ П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
Puš----l--ciga-ete? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? Пу-ит- -и лу-у? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
P---te-l- lulu? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -