மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
பெலாருஷ்யன்
ஒலிமேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
У ----ё-ць в--ь---н-м--?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар? 0 U -a- y-s--’-vo-----n---r?U V__ y_____ v_____ n_____U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r---------------------------U Vas yosts’ vol’ny numar?
Я -а-еў бы------ел- -- ---а--з --н--- п-к--м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 0 Ya kha--e--by / kh-ts--- by----a- --vannym--ak-em.Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.--------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Я-х-ц----- / ха-ела -ы--ума--з--у-ам.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 0 Y--khat-eu-by /----t---a-by--uma- - ----am.Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.-------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
До-ра--я па-ял-юс--ў -э-ым----ар-.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 0 Do---- --------lya---ya u g--y- --mar-.D_____ y_ p____________ u g____ n______D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.---------------------------------------Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.