சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

‫74 [هفتاد و چهار]‬

74 [haftâd-o-cha-hâr]

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

[khâhesh kardan dar morede chizi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? ‫ا-کا--د----م-ه-ی ------تاه-ک----‬ ‫----- د--- م---- م-- ک---- ک----- ‫-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ 0
e--ân dâ--------ye -a-- ku--h konid? e---- d---- m----- m--- k---- k----- e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d- ------------------------------------ emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். ‫ل--ا- خ--ی-کو------و-.‬ ‫----- خ--- ک---- ن----- ‫-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.- ------------------------ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ 0
lot-an --y-i ----h-nas-ava-. l----- k---- k---- n-------- l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-. ---------------------------- lotfan khyli kutâh nashavad.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். ‫-طف-ً-کم------هتر-‬ ‫----- ک------------ ‫-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-‬ -------------------- ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ 0
l-tfa- k------tâh--ar. l----- k--- k--------- l-t-a- k-m- k-t-h-t-r- ---------------------- lotfan kami kutâh-tar.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? ‫مم-ن --ت-ا-ن عکسها ر- ظ-هر ک----‬ ‫---- ا-- ا-- ع---- ر- ظ--- ک----- ‫-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ 0
m--ken--s---- -k-----râ ---er-k-n-d? m----- a-- i- a----- r- z---- k----- m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d- ------------------------------------ momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. ‫ع---- -و- س--دی هس--د-‬ ‫----- ر-- س- د- ه------ ‫-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ 0
a-s--â --o-e C- h-s--n-. a----- r---- C- h------- a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d- ------------------------ aks-hâ rooye CD hastand.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. ‫ع-س-ه- --ی -ور-ی---ستند.‬ ‫--- ه- ر-- د----- ه------ ‫-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-‬ -------------------------- ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ 0
aks-h- ----e ---bin-h--t-n-. a----- r---- d----- h------- a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d- ---------------------------- aks-hâ rooye durbin hastand.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? ‫می----نید این سا-ت-ر----میر ک-ید-‬ ‫--------- ا-- س--- ر- ت---- ک----- ‫-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟- ----------------------------------- ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ 0
m-t--â--- -n-s--at-------a-i- k-nid? m-------- i- s---- r- t------ k----- m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d- ------------------------------------ mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. ‫شی-- -کسته ا---‬ ‫---- ش---- ا---- ‫-ی-ه ش-س-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫شیشه شکسته است.‬ 0
s-ish- -h--aste---t. s----- s------- a--- s-i-h- s-e-a-t- a-t- -------------------- shishe shekaste ast.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. ‫با-ر- خ--ی--س-.‬ ‫----- خ--- ا---- ‫-ا-ر- خ-ل- ا-ت-‬ ----------------- ‫باتری خالی است.‬ 0
bâ-----hâli --t. b---- k---- a--- b-t-y k-â-i a-t- ---------------- bâtry khâli ast.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? ‫--ک- -ست-ا-- پیر-هن--ا ات----ی-؟‬ ‫---- ا-- ا-- پ----- ر- ا-- ک----- ‫-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ 0
m-mk-----t in pirâ-a- ---otu -oni-? m----- a-- i- p------ r- o-- k----- m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d- ----------------------------------- momken ast in pirâhan râ otu konid?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? ‫-م----س- --ن--ل--ر -ا-تم-ز--نی--‬ ‫---- ا-- ا-- ش---- ر- ت--- ک----- ‫-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ 0
m----- --t-i- s-a---r -------- -on--? m----- a-- i- s------ r- t---- k----- m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d- ------------------------------------- momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? ‫م----ا-ت ای- کف- ------یر ک-ید؟‬ ‫---- ا-- ا-- ک-- ر- ت---- ک----- ‫-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ 0
mo--en ast--- --sh-r--------r-konid? m----- a-- i- k--- r- t------ k----- m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d- ------------------------------------ momken ast in kash râ ta-amir konid?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? ‫م-کن-ا-ت-به -- ---ف-دک----ش--بدهید-‬ ‫---- ا-- ب- م- ی- ف--- (---- ب------ ‫-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-‬ ------------------------------------- ‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ 0
mo-k--------- --- y-k -a-dak-(-t-s-- bed----? m----- a-- b- m-- y-- f----- (------ b------- m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d- --------------------------------------------- momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? ‫شم-----یت -ا فن----ا----‬ ‫--- ک---- ی- ف--- د------ ‫-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-‬ -------------------------- ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ 0
sh-mâ k--r-- y- -andak d----? s---- k----- y- f----- d----- s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d- ----------------------------- shomâ kebrit yâ fandak dârid?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? ‫--- زیر--گ-ر--د-ری-؟‬ ‫--- ز-------- د------ ‫-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-‬ ---------------------- ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ 0
sh-mâ-z-- sigâr---âri-? s---- z-- s----- d----- s-o-â z-r s-g-r- d-r-d- ----------------------- shomâ zir sigâri dârid?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? ‫-م- س----------ی-ک-ید؟‬ ‫--- س---- ب-- م-------- ‫-م- س-گ-ر ب-گ م-‌-ش-د-‬ ------------------------ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ 0
sh-m- --g-re-b-r- m---sh-d? s---- s----- b--- m-------- s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-? --------------------------- shomâ sigâre barg mikeshid?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? ‫--ا-س-گار-م-‌ک--د؟‬ ‫--- س---- م-------- ‫-م- س-گ-ر م-‌-ش-د-‬ -------------------- ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 0
s-om- sig-r -i------? s---- s---- m-------- s-o-a s-g-r m-k-s-i-? --------------------- shoma sigâr mikeshid?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? ‫شم- پ-- --‌ک-ی--‬ ‫--- پ-- م-------- ‫-م- پ-پ م-‌-ش-د-‬ ------------------ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ 0
s-omâ --p mi--shi-? s---- p-- m-------- s-o-â p-p m-k-s-i-? ------------------- shomâ pip mikeshid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -