நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
Я-запі---ы-/ з-піс-на н--пры-м--- ----а--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya -apіsan--/---pі-ana -- p-ye- d--d----r-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Я -ап----ы-- --піса-а на-----м-н-------т-ю г-д-і-у.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Ya -a--sa-y / -a------ -a---yem-na----sya---u-ga-z--u.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
உங்கள் பெயர் என்ன?
Як -а--з---ь?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak -a- z-ats’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
உங்கள் பெயர் என்ன?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
К--- лас--, па--д--це --пр-ём---.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K-lі las-a, -a--a-z-------p--em-a-.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
До-т-р хут-- -ры-д--.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
D--t-- -h-tk--p--y-ze.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Д---Вы--а-т-------ы-?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Dze--y za--r-khavanyya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Што----агу---я Ва-----бі--?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
S-t-----m-g- --ya-Vas----b--s’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
У В-с --о-н-буд-ь-б----ь?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U -a- s----n-b--z--b----s-?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Ш-- ў---с---л---?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S-to-u --s b---ts’?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
У -яне-бе--ер--ын------ь-у-с--н-.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U m-ane be-perapyn-y b--- --s--n-.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
У-мяне частыя --лаў-ы- бо-і.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U -------ha-tyya-ga-a--yy--b---.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
У мя-е ч-сам -аліць-жы--т.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U --an- -----m --lіt---z---o-.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Ра---еньце--, ка-- лас-а, д----яса!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Ra-dzen’----ya--k--і laska, ----oyas-!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
Кл--зі--ся---а-і ла-ка, на--у--тку!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kla--і--esya----lі --ska,-na --s-etk-!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
Кр--ян--ціск у---р-д--.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K-y--any tsіsk u --radku.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Я-зр-б-ю В-м --ол.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya zrablyu-----u---.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Я -ам --- --бл----.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya -am-Va--t---et-і.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Я в--ішу--ам -п-э--ы рэцэ-т.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya-v-pі-h- V-- --t-ch-y-r-tse-t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.