சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   be У доктара

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Я-запі---ы-/ з-піс-на н--пры-м--- ----а--. Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
Ya -apіsan--/---pі-ana -- p-ye- d--d----r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Я -ап----ы-- --піса-а на-----м-н-------т-ю г-д-і-у. Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
Ya -a--sa-y / -a------ -a---yem-na----sya---u-ga-z--u. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
உங்கள் பெயர் என்ன? Як -а--з---ь? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Yak -a- z-ats’? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். К--- лас--, па--д--це --пр-ём---. К___ л_____ п________ ў п________ К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
K-lі las-a, -a--a-z-------p--em-a-. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். До-т-р хут-- -ры-д--. Д_____ х____ п_______ Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
D--t-- -h-tk--p--y-ze. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Д---Вы--а-т-------ы-? Д__ В_ з_____________ Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Dze--y za--r-khavanyya? D__ V_ z_______________ D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Што----агу---я Ва-----бі--? Ш__ я м___ д__ В__ з_______ Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
S-t-----m-g- --ya-Vas----b--s’? S___ y_ m___ d___ V__ z________ S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-? ------------------------------- Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? У В-с --о-н-буд-ь-б----ь? У В__ ш__________ б______ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
U -a- s----n-b--z--b----s-? U V__ s___________ b_______ U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’- --------------------------- U Vas shto-nebudz’ balіts’?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? Ш-- ў---с---л---? Ш__ ў В__ б______ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
S-to-u --s b---ts’? S___ u V__ b_______ S-t- u V-s b-l-t-’- ------------------- Shto u Vas balіts’?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. У -яне-бе--ер--ын------ь-у-с--н-. У м___ б___________ б___ у с_____ У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
U m-ane be-perapyn-y b--- --s--n-. U m____ b___________ b___ u s_____ U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e- ---------------------------------- U myane besperapynny bol’ u spіne.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. У-мяне частыя --лаў-ы- бо-і. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
U -------ha-tyya-ga-a--yy--b---. U m____ c_______ g________ b____ U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-. -------------------------------- U myane chastyya galaunyya bolі.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. У мя-е ч-сам -аліць-жы--т. У м___ ч____ б_____ ж_____ У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
U --an- -----m --lіt---z---o-. U m____ c_____ b______ z______ U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-. ------------------------------ U myane chasam balіts’ zhyvot.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Ра---еньце--, ка-- лас-а, д----яса! Р____________ к___ л_____ д_ п_____ Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
Ra-dzen’----ya--k--і laska, ----oyas-! R______________ k___ l_____ d_ p______ R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-! -------------------------------------- Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Кл--зі--ся---а-і ла-ка, на--у--тку! К__________ к___ л_____ н_ к_______ К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
Kla--і--esya----lі --ska,-na --s-etk-! K____________ k___ l_____ n_ k________ K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-! -------------------------------------- Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Кр--ян--ціск у---р-д--. К______ ц___ у п_______ К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
K-y--any tsіsk u --radku. K_______ t____ u p_______ K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u- ------------------------- Kryvyany tsіsk u paradku.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Я-зр-б-ю В-м --ол. Я з_____ В__ у____ Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
Ya zrablyu-----u---. Y_ z______ V__ u____ Y- z-a-l-u V-m u-o-. -------------------- Ya zrablyu Vam ukol.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Я -ам --- --бл----. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
Ya -am-Va--t---et-і. Y_ d__ V__ t________ Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- Ya dam Vam tabletkі.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Я в--ішу--ам -п-э--ы рэцэ-т. Я в_____ В__ а______ р______ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
Ya-v-pі-h- V-- --t-ch-y-r-tse-t. Y_ v______ V__ a_______ r_______ Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t- -------------------------------- Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -