நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
Я-за--сан- / з------- -а-п-ы-м да до---ра.
Я з------- / з------- н- п---- д- д-------
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya -a---any-/-zap-s----n--pryem--a--okta-a.
Y- z------- / z------- n- p---- d- d-------
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Я---піс--ы-/-з--і--на-на ---ё---- д-е--тую гадз-н-.
Я з------- / з------- н- п---- н- д------- г-------
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y--z-pі-an- --za----na-n- p--em -----es-atu-u-ga-zіnu.
Y- z------- / z------- n- p---- n- d--------- g-------
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
உங்கள் பெயர் என்ன?
Я--Ва--з--ц-?
Я- В-- з-----
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Y-- --- ------?
Y-- V-- z------
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
உங்கள் பெயர் என்ன?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
Ка---л--ка- -ася-з--е---п---мна-.
К--- л----- п-------- ў п--------
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K-lі --ska- p-s-a-----e---pr--mna-.
K--- l----- p---------- u p--------
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
Докт----у--- -ры-д-е.
Д----- х---- п-------
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Do-tar-k----- pryyd--.
D----- k----- p-------
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Дз--В---а-трах-в----?
Д-- В- з-------------
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D----y zas--akhava-y--?
D-- V- z---------------
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Што----агу -ля---- -----ц-?
Ш-- я м--- д-- В-- з-------
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
S-t- -- ---u---y- V-s zra-і-s’?
S--- y- m--- d--- V-- z--------
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
У---с--то--ебуд-ь-б---ц-?
У В-- ш---------- б------
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U-----s-t--ne----- ba-іt-’?
U V-- s----------- b-------
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Што-- ----б---ц-?
Ш-- ў В-- б------
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
Shto u V-- -----s’?
S--- u V-- b-------
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
У --н- ----е-а--нн- --л--у---і--.
У м--- б----------- б--- у с-----
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U-m-a-e-bes-e-a-ynny---l’ - --іn-.
U m---- b----------- b--- u s-----
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
У---н---астыя---ла-ныя--ол-.
У м--- ч----- г------- б----
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U --ane -h-s-y-- gal-u--y- b--і.
U m---- c------- g-------- b----
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
У -я---ча-ам-бал--ь--ы---.
У м--- ч---- б----- ж-----
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U--ya-e ch-----b------ zhyvo-.
U m---- c----- b------ z------
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Ра-------е-я- -а-- ----а, да--ояс-!
Р------------ к--- л----- д- п-----
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R-z-z---t--s-a--kalі-l--ka--d- -o---a!
R-------------- k--- l----- d- p------
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
К----іц-ся- ка-і л--ка- -а--------!
К---------- к--- л----- н- к-------
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K-a---ts--y----alі--as--,-na k-shetk-!
K------------ k--- l----- n- k--------
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
К--в--ы -і---у--а-а--у.
К------ ц--- у п-------
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kry--any---і-k-- p---d-u.
K------- t---- u p-------
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Я зр-----Вам---о-.
Я з----- В-- у----
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y--z-ab-yu---m-u--l.
Y- z------ V-- u----
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Я -а- --- ---л--кі.
Я д-- В-- т--------
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya-da----m---b-et--.
Y- d-- V-- t--------
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Я-вып--у-Вам--пт-ч-----цэп-.
Я в----- В-- а------ р------
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya vy----- --m----ec--y re-s-pt.
Y- v------ V-- a------- r-------
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.