சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. Ти так---лінив-- –-----удь-т-ким------им! Т- т---- л------ – н- б--- т---- л------- Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
T- -a-yy- -i---y---- -- -udʹ t-kym-li-----! T- t----- l------- – n- b--- t---- l------- T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. Ти-т-- до-го -п-ш-– -е-сп----- -----! Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д----- Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
T- -a--d-v-o-s--s- – -e ----t---dov-o! T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d----- T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. Ти-приходи- --к-п-з-о-– не ---ходь---------о! Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п----- Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty--r----d--h---k----n----ne-p----o-- -ak--i---! T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p----- T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. Т- -мієш-я --- г--осно-–--- -------так г--ос-о! Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г------- Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
T- --iye--s-a--ak h-losno - ne--miy̆--- -a----l-sno! T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h------- T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. Ти г-в-ри- -----их- – не-г-во-и--а-----о! Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т---- Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty ho-or-sh---k --k-- – ---ho-ory--ak----h-! T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t----- T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. Ти-п’єш-д--е-ба---о - не пий-----бага-о! Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty--'---- -u-h- b---t- – ne py-̆ -a- b-ha--! T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. Т------- --же баг-то -------р----- -аг-то! Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T-----ysh----he -a-a---- -e-kur---a--b-hato! T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. Ти-працю----у------а-о-– не пр-----т-к---г---! Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty-pr--s-u--s- --z-----hat- - -- -r-t-yu-- -a- bah--o! T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. Т- ---ш -а- ---д------- --- та---ви-ко! Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
T---̈--sh---k -hv--k- - -e ïd- t-----vydk-! T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s------- T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! В--а--те- па-- Мюлл--! В-------- п--- М------ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vst-n-t-,----e--y--l-r! V-------- p--- M------- V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! Сі--й-е, па-е -юл-ер! С------- п--- М------ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
Sid----e- pan--Myull--! S-------- p--- M------- S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! С---т-, ---е-Мю--ер! С------ п--- М------ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sydit-, --ne--yu-l--! S------ p--- M------- S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
பொறுமையாக இருங்கள்! М---е---р-і-н-! М---- т-------- М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
Ma------e---n-y-! M----- t--------- M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! Н--п-с-і-а-те! Н- п---------- Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N---osp-sh-y̆t-! N- p------------ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! Зачек-й-е -вили---! З-------- х-------- З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Zac-e-----e khv----ku! Z---------- k--------- Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! Б--ьт- --ережн-! Б----- о-------- Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B-dʹ-- -b-r-zhn-! B----- o--------- B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
நேரம் தவறாதீர்கள்! Будь-е п--кту--ьні! Б----- п----------- Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B---te----ktu-----! B----- p----------- B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! Н----д-те-бе---узд-! Н- б----- б--------- Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
N- -u---e -e-•--uzdi! N- b----- b---------- N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -