சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   uk Автопригоди

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

[Avtopryhody]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Д--на--л---- ---зо-олонк-? Д- н-------- б------------ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
De---y--l--h-ha-ben--ko-o--a? D- n----------- b------------ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. В--е-е -ро-ит- к-л--о. В м--- п------ к------ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V mene p----t---ol-s-. V m--- p------ k------ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? Чи--ож-т--В--по--н-ти----е-о? Ч- м----- В- п------- к------ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
C-- --z--t--Vy-po-in--ty ko--so? C-- m------ V- p-------- k------ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். М--- пот---н- кі-ьк--л--рі- ди-е-----о па--н--о. М--- п------- к----- л----- д--------- п-------- М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
M------trib-----l--a li-ri-----elʹ--h- pal--o-o. M--- p------- k----- l----- d--------- p-------- M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. В-м-не --к-н-ил-сь п-----. В м--- з---------- п------ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V--en- --k---hy-osʹ---lʹ--. V m--- z----------- p------ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? Ч--Ма--е--и зап-сн- к-----р-? Ч- М---- в- з------ к-------- Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
Chy--ayete -- ---a----ka--st-u? C-- M----- v- z------ k-------- C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? З----- - -о----а--л-фо-ув-т-? З----- я м--- з-------------- З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Zvidky y- -ozh- z--e-e--nu-aty? Z----- y- m---- z-------------- Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். М--- по--і-на б-к---на с---ба. М--- п------- б------- с------ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
M-n- po-r-bna-b-ksyrn-----z--a. M--- p------- b------- s------- M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я-шу--ю-ав--с-р---. Я ш---- а---------- Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
YA-s-uk-y--av-o-e-v-s. Y- s------ a---------- Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. Тут т----ла-я--ва---. Т-- т-------- а------ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
Tut--r--y-a-y--ava-i-a. T-- t--------- a------- T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Д--є -айб--жчи- т-----н? Д- є н--------- т------- Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
De--e-n---b-yzhc-y-̆ t--efon? D- y- n------------- t------- D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? М--те п-и-соб- -об-л---й-телефон? М---- п-- с--- м-------- т------- М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
Maye-e pry-sob- -ob--ʹn--̆-t-l--on? M----- p-- s--- m--------- t------- M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. Н-м --тр-б---д-п--ог-. Н-- п------- д-------- Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
N-- p---ibn--d--o-oh-. N-- p------- d-------- N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். В-к-ич-е--іка-я! В------- л------ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
V--l---t--l-ka-ya! V-------- l------- V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். В--л--те--і--ці-! В------- м------- В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
Vyk---hte --l---iy-! V-------- m--------- V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ва-- докум---и, бу-ь-л---а. В--- д--------- б---------- В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
Vash--d-k-me-t-, b----la--a. V---- d--------- b---------- V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். Ва-і-прав-,--у---л--ка. В--- п----- б---------- В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
Vashi pr-va--bu---l----. V---- p----- b---------- V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். В-ш те-п-с--рт--буд--ла-ка. В-- т---------- б---------- В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
Va-h t--h-as-o--,------l---a. V--- t----------- b---------- V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -