| அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? |
Де-----ли----б-н-о--ло--а?
Д_ н________ б____________
Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-?
--------------------------
Де найближча бензоколонка?
0
De-n-y--lyz---- --nz--o-o--a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
|
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
Де найближча бензоколонка?
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
|
| என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. |
В----е---о--т- кол---.
В м___ п______ к______
В м-н- п-о-и-е к-л-с-.
----------------------
В мене пробите колесо.
0
V--ene-pro-y-e -ole--.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
В мене пробите колесо.
V mene probyte koleso.
|
| உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? |
Ч--мо-ете -и--о-іня-и-к-л-со?
Ч_ м_____ В_ п_______ к______
Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-?
-----------------------------
Чи можете Ви поміняти колесо?
0
C-y mo--ete----p---ny--y kol-so?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Чи можете Ви поміняти колесо?
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
|
| எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். |
М-ні---трібні-к-л----л--рів-д----ь-ого-па------.
М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________
М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-.
------------------------------------------------
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
0
M--- -ot---n-------a--it-i- --z-l-n-h- p--ʹnoh-.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
|
| பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. |
В----е-з-кі-чи-ось-п-л-н-.
В м___ з__________ п______
В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-.
--------------------------
В мене закінчилось пальне.
0
V --ne-za---c-------p-l--e.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
В мене закінчилось пальне.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
|
| உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? |
Чи М-єте ви-запа-ну----і-тру?
Ч_ М____ в_ з______ к________
Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-?
-----------------------------
Чи Маєте ви запасну каністру?
0
C-- May----v--zap-s-- ---is--u?
C__ M_____ v_ z______ k________
C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-?
-------------------------------
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Чи Маєте ви запасну каністру?
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
|
| நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? |
Зв---- я-м-ж- зате--фо-ув-т-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dky----m--h- ---e--f-nuva-y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
|
| எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். |
М-------рі-н--бук-и-н- ----б-.
М___ п_______ б_______ с______
М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-.
------------------------------
Мені потрібна буксирна служба.
0
Meni--otr--na-b-k--r-a-slu-h-a.
M___ p_______ b_______ s_______
M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a-
-------------------------------
Meni potribna buksyrna sluzhba.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Мені потрібна буксирна служба.
Meni potribna buksyrna sluzhba.
|
| நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
Я-----ю---т-се-ві-.
Я ш____ а__________
Я ш-к-ю а-т-с-р-і-.
-------------------
Я шукаю автосервіс.
0
YA--h-kayu--vto--rv--.
Y_ s______ a__________
Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-.
----------------------
YA shukayu avtoservis.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Я шукаю автосервіс.
YA shukayu avtoservis.
|
| ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. |
Т-т--рапи-а-- -ва---.
Т__ т________ а______
Т-т т-а-и-а-я а-а-і-.
---------------------
Тут трапилася аварія.
0
T---tra-y-a-y--av--iya.
T__ t_________ a_______
T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a-
-----------------------
Tut trapylasya avariya.
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Тут трапилася аварія.
Tut trapylasya avariya.
|
| மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? |
Д- - --йб-------т---фо-?
Д_ є н_________ т_______
Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-
------------------------
Де є найближчий телефон?
0
De-ye--a--blyzhc--y̆ t--e--n?
D_ y_ n___________ t_______
D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-
-----------------------------
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Де є найближчий телефон?
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
|
| உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? |
Ма----при -о-і м---л-ни----лефо-?
М____ п__ с___ м________ т_______
М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н-
---------------------------------
Маєте при собі мобільний телефон?
0
M-yet----y sobi --bilʹny-̆-------n?
M_____ p__ s___ m________ t_______
M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n-
-----------------------------------
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Маєте при собі мобільний телефон?
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
|
| எங்களுக்கு உதவி தேவை. |
Н-м-п-----на-д-п-м-г-.
Н__ п_______ д________
Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-.
----------------------
Нам потрібна допомога.
0
N-- po-r-bna d---m---.
N__ p_______ d________
N-m p-t-i-n- d-p-m-h-.
----------------------
Nam potribna dopomoha.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Нам потрібна допомога.
Nam potribna dopomoha.
|
| ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். |
Ви-----е л---р-!
В_______ л______
В-к-и-т- л-к-р-!
----------------
Викличте лікаря!
0
V-k-yc--- l----ya!
V________ l_______
V-k-y-h-e l-k-r-a-
------------------
Vyklychte likarya!
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Викличте лікаря!
Vyklychte likarya!
|
| போலீஸை கூப்பிடுங்கள். |
Викл-чте м------!
В_______ м_______
В-к-и-т- м-л-ц-ю-
-----------------
Викличте міліцію!
0
Vy-l-c-te m-lit-i--!
V________ m_________
V-k-y-h-e m-l-t-i-u-
--------------------
Vyklychte militsiyu!
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Викличте міліцію!
Vyklychte militsiyu!
|
| தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
В--- -о-у---т-- -удь--а--а.
В___ д_________ б__________
В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-.
---------------------------
Ваші документи, будь-ласка.
0
Va--i-dokumen--, -----l-ska.
V____ d_________ b__________
V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-.
----------------------------
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Ваші документи, будь-ласка.
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
|
| தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். |
В----права--б-д---а-к-.
В___ п_____ б__________
В-ш- п-а-а- б-д---а-к-.
-----------------------
Ваші права, будь-ласка.
0
Vashi prava, -ud---a---.
V____ p_____ b__________
V-s-i p-a-a- b-d---a-k-.
------------------------
Vashi prava, budʹ-laska.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Ваші права, будь-ласка.
Vashi prava, budʹ-laska.
|
| தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
Ваш-те-п-с--рт,----ь-лас--.
В__ т__________ б__________
В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-.
---------------------------
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
0
Va-----k-pasp-----b-dʹ--aska.
V___ t___________ b__________
V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-.
-----------------------------
Vash tekhpasport, budʹ-laska.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
Vash tekhpasport, budʹ-laska.
|