சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   zh 命令式1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89[八十九]

89 [Bāshíjiǔ]

命令式1

[mìnglìng shì 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 你 -- ---了 --能--么-懒-! 你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 ! 你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 ! -------------------- 你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! 0
n- zhè-rén tà- l--le –--ùnén- -h--e l--! n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l--- n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n- ---------------------------------------- nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 你 -- -久 了-–不- 睡 那- --! 你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 ! 你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 ! ---------------------- 你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! 0
N- ---ì-de t----i--- ---ùy-o-sh-ì ---e-jiǔ! N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j--- N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ- ------------------------------------------- Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 你--- -晚-了-–不要-来 -么---! 你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 ! 你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 ! ---------------------- 你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! 0
N--l-i-é --- -ǎ-l----bùy---lá----me-w--! N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w--- N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n- ---------------------------------------- Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 你 -- 声音 太----–不---么 -声笑 ! 你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- ! 你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 ! ------------------------- 你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! 0
N--x--o d--s-ē-g--- tà---à---– b--à- zh------s---g---ào! N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x---- N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-! -------------------------------------------------------- Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 你--------小-- –---这么 小- 说话 ! 你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- ! 你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- ! --------------------------- 你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! 0
Nǐ s---h-- -hēng-ī----i xi-o---– b-y-o---ème--iǎos-ē-- ----h--! N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s------- N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à- --------------------------------------------------------------- Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 你-喝--太- 了 –不- - 这- 多 ! 你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 ! 你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 ! ---------------------- 你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! 0
Nǐ -------à- duōl- – b-y-- -- --ème ---! N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d--- N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō- ---------------------------------------- Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 你 烟 吸--太多-了---要 吸--么 - ! 你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 ! 你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 ! ------------------------ 你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! 0
Nǐ y-n xī d- -ài--u----– --y----- --èm--d--! N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d--- N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō- -------------------------------------------- Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 你 工作----了---要-工- 得-太--! 你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- ! 你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- ! ----------------------- 你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! 0
N- -ō--zuò---i -uōle --bù-à- g--gz-------à- duō! N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d--- N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō- ------------------------------------------------ Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 你-开- 开- -快-了--不要-开 -么-- ! 你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 ! 你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 ! ------------------------- 你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! 0
N- k---h--k----- -ài k--il- --bùyà---ā- zh----ku-i! N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k---- N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-! --------------------------------------------------- Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 请您-站起来, 米--生-! 请- 站--- 米--- ! 请- 站-来- 米-先- ! -------------- 请您 站起来, 米勒先生 ! 0
Qǐn--ní--z--n--ǐ-----m---ēi--i-ns-ēng! Q--- n-- z--- q----- m- l-- x--------- Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g- -------------------------------------- Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 请- --, -勒先- ! 请- 坐-- 米--- ! 请- 坐-, 米-先- ! ------------- 请您 坐下, 米勒先生 ! 0
Q--g nín zuò-xià,--- lē----ā-shē--! Q--- n-- z-- x--- m- l-- x--------- Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------------- Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 您-坐着,---先--! 您 坐-- 米--- ! 您 坐-, 米-先- ! ------------ 您 坐着, 米勒先生 ! 0
Ní--z-ò-he---ǐ---- -iānsh-ng! N-- z------ m- l-- x--------- N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------- Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
பொறுமையாக இருங்கள்! 您 要-----! 您 要- 耐- ! 您 要- 耐- ! --------- 您 要有 耐心 ! 0
Ní--y---yǒu----xīn! N-- y-- y-- n------ N-n y-o y-u n-i-ī-! ------------------- Nín yào yǒu nàixīn!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 您-不着--- ! 您 不-- 啊 ! 您 不-急 啊 ! --------- 您 不着急 啊 ! 0
Ní--b- --á- -- -! N-- b- z--- j- a- N-n b- z-á- j- a- ----------------- Nín bù zháo jí a!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 请- ---会儿 ! 请- 等 一-- ! 请- 等 一-儿 ! ---------- 请您 等 一会儿 ! 0
Q----ní-----g-yī---'e-! Q--- n-- d--- y-------- Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-! ----------------------- Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 您------! 您 要 小- ! 您 要 小- ! -------- 您 要 小心 ! 0
N-n y-- x-ǎ--ī-! N-- y-- x------- N-n y-o x-ǎ-x-n- ---------------- Nín yào xiǎoxīn!
நேரம் தவறாதீர்கள்! 您-要 ---! 您 要 准- ! 您 要 准- ! -------- 您 要 准时 ! 0
N-n yào-zhǔ-shí! N-- y-- z------- N-n y-o z-ǔ-s-í- ---------------- Nín yào zhǔnshí!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 您-不要 -- ---! 您 不- 这- 愚- ! 您 不- 这- 愚- ! ------------ 您 不要 这么 愚蠢 ! 0
N-n ---ào -hè----úc---! N-- b---- z---- y------ N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-! ----------------------- Nín bùyào zhème yúchǔn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -