சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   el Προστακτική 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

Prostaktikḗ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. Εί-α- τό-- τ------ς----η--είσ-ι ---ο------λης! Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________ Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-! ---------------------------------------------- Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
E-----tóso--e-----s --m-n-e-----t-so-te-pélēs! E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________ E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! ---------------------------------------------- Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. Κοιμάσ-ι-τό-ο π-λύ-----ν --ιμάσα---ό-ο-π---! Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____ Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-! -------------------------------------------- Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
Koim---i-t-so--o-ý-–-----ko-más-- tó-o p-lý! K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____ K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------------------------------- Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. Έ-χεσ-ι-τό-ο------- μ----ρχ-σ-- τό-ο-α-γά! Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____ Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-! ------------------------------------------ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
Érc-e-a- --so--r-á-– mē- é-c--s----óso-argá! É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____ É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------------------------------- Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. Γ-λάς τό-ο δ---τ- – μην -ελ-ς --σο --να-ά! Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______ Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-! ------------------------------------------ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
Ge-ás -ós---y-atá-–-mē- g-lás tóso dy--tá! G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______ G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------------------------------ Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. Μ--άς----- σ-γ--- μην------ τ-σ- σ-γ-! Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____ Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-! -------------------------------------- Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
M-lás-tóso si---– m-----l-s-tó-- -igá! M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____ M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! -------------------------------------- Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. Πίνε-ς-υ-ε--ολι-ά---λύ---μ-ν--ί-ε----όσο----ύ! Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____ Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------- Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
P-nei- ype-bol----p-l- – m-n --n--s-t--o --l-! P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____ P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! ---------------------------------------------- Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. Κ-πνίζε-- -περβ--ικά --λ- – -η- κ-πν----- -ό-ο -ο-ύ! Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____ Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
Kapní-eis-y--r--lik--p-l- – --n ---ní-e-- -ó-o p---! K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____ K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. Δ---εύ--ς -περβ--ι-ά--ολύ –-μην --υλ-ύει---ό---πολύ! Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____ Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D-u-eú-is--per-oliká-p--ý –-mēn do--eúeis-t-so polý! D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____ D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. Οδη--ίς---λύ-----ορ--–---ν ο-ηγ-ί--τόσο γ----ρ-! Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______ Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α- ------------------------------------------------ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
Odē-----p-l- -r-g----- m---od--e-s---so-g--gora! O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______ O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a- ------------------------------------------------ Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Σ-κωθε-τ- κύριε Müll--! Σ________ κ____ M______ Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------- Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
S----he-t- k--ie--ü--er! S_________ k____ M______ S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! ------------------------ Sēkōtheíte kýrie Müller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! Κα----ε -ύ--- Mü-ler! Κ______ κ____ M______ Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-! --------------------- Καθίστε κύριε Müller! 0
Ka-híste -------üll-r! K_______ k____ M______ K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------- Kathíste kýrie Müller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Μ--ν--- σ-η- -έσ- σας--ύ----M-l--r! Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______ Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------------------- Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
M-í--te--tē- ----ē sas ----e---l---! M______ s___ t____ s__ k____ M______ M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! ------------------------------------ Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
பொறுமையாக இருங்கள்! Έ-ε-- -πομο--! Έ____ υ_______ Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή- -------------- Έχετε υπομονή! 0
É-hete-ypo--n-! É_____ y_______ É-h-t- y-o-o-ḗ- --------------- Échete ypomonḗ!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! Πά-τ- -ον -ρ--- σ-ς! Π____ τ__ χ____ σ___ Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς- -------------------- Πάρτε τον χρόνο σας! 0
P---e -o---h--no-s-s! P____ t__ c_____ s___ P-r-e t-n c-r-n- s-s- --------------------- Párte ton chróno sas!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! Περ-μένε-ε-μ-α -τ----! Π_________ μ__ σ______ Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-! ---------------------- Περιμένετε μία στιγμή! 0
P--im-ne-- --- -ti--ḗ! P_________ m__ s______ P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------- Periménete mía stigmḗ!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! Π-ο-έχετ-! Π_________ Π-ο-έ-ε-ε- ---------- Προσέχετε! 0
Pr----h-te! P__________ P-o-é-h-t-! ----------- Proséchete!
நேரம் தவறாதீர்கள்! Να -ί-------ν ώ-α ---! Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς- ---------------------- Να είστε στην ώρα σας! 0
Na e--te --ē- -r- sas! N_ e____ s___ ṓ__ s___ N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s- ---------------------- Na eíste stēn ṓra sas!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! Μην--ίστ- -ου---! Μ__ ε____ κ______ Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-! ----------------- Μην είστε κουτός! 0
M-n---ste k-ut-s! M__ e____ k______ M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------- Mēn eíste koutós!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -