நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
По-ода---д---о--и-- кра--ю--а-тр-.
П----- б--- м------ к----- з------
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-h-d- bud- mozhlyv---r------yu -av---.
P----- b--- m------- k--------- z------
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Зві--и -- -- -на-те?
З----- В- ц- з------
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z-i--y V----e z-a----?
Z----- V- t-- z-------
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Я--по-і-а---, щ--в--- буде-к--що-.
Я с---------- щ- в--- б--- к------
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y- --odi--y-sya,-s-cho -o----ude kr-sh--oyu.
Y- s------------ s---- v--- b--- k----------
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ві- н--е-н-----йд-.
В-- н------ п------
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin ---e-no pryy̆-e.
V-- n------ p-------
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Ц------е?
Ц- п-----
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Tse pe-ne?
T-- p-----
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Це певне?
Tse pevne?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я-зна-, -- --- -р-й--.
Я з---- щ- в-- п------
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y- --a-u- s--h- -i- -r-y̆d-.
Y- z----- s---- v-- p-------
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Він-нап--------елеф-н--.
В-- н------ з-----------
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-- n---vn--z-t--e--nu-e.
V-- n------ z------------
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
நிஜமாகவா?
Д---н-?
Д------
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy----?
D-------
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
நிஜமாகவா?
Дійсно?
Diy̆sno?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я-в-р--------- з----е-----.
Я в---- щ- в-- з-----------
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y--vir-u,----h- -i- -ate-efonuy-.
Y- v----- s---- v-- z------------
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
В--- --п-вно --ар-.
В--- н------ с-----
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V-n- nape--o--t---.
V--- n------ s-----
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Ч- з-аєт- Ви ц-----е--е?
Ч- з----- В- ц- н-------
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Chy-z-a--t- -y -s--n-p---e?
C-- z------ V- t-- n-------
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я -р---ск-ю,-що во-- -т-ре.
Я п--------- щ- в--- с-----
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA pr-p-s-a-u,-s-c-o-v-no--t--e.
Y- p---------- s---- v--- s-----
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Н----еф добре -игляд--.
Н-- ш-- д---- в--------
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nas--sh---d-b-e vyhlya-aye.
N--- s--- d---- v----------
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
В---в-ж-єт-?
В- в--------
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V--vv---a-e--?
V- v----------
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я ---жаю--щ- в-н-ви-л-да- н-ві-ь дуж- --б-е.
Я в------ щ- в-- в------- н----- д--- д-----
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA v--z-a-u, s--ho vin-vyhlyadaye ---i---d---e----re.
Y- v-------- s---- v-- v--------- n----- d---- d-----
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Ш-ф на-е-н--м-- п----г-.
Ш-- н------ м-- п-------
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S-e--na-evn- ---e---d--h-.
S--- n------ m--- p-------
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
В----йс-о -а- --ажаєт-?
В- д----- т-- в--------
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V---i-̆-n- tak ----hay-te?
V- d------ t-- v----------
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Ці-к-м-мо-л-во--що-ві----є-по-р---.
Ц----- м------- щ- в-- м-- п-------
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T---k-- -o-hl--o--sh----v-n--ay----druhu.
T------ m-------- s---- v-- m--- p-------
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.