| இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? |
Це -ісце-ві-ьне?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
Ts----s--- -i--n-?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
|
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
|
| நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? |
Можн- с---- -і---Ва-?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
M--h-a----ty b-ly--Vas?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
|
| தாராளமாக. |
Із з-до-ол-нн-м
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
I--z-d---l----am
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
|
தாராளமாக.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
|
| உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? |
Чи-по-обає---- -а-----ика?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
C-y po--b-y-tʹ-y----m-m-z-ka?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
| கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. |
Т--х----го---но.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T---hy --h-los-o.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
|
| ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். |
Ал- -ей -урт-грає -іл-------р-.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
Al--t---̆-hu---hr-y- -silk-m-d---e.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
| நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? |
В--т-т---ст--бу-аєте?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Vy-tu- --a-t- --v-ye-e?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
|
| இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. |
Ні--ц- -ерши----з.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
N-----e---r-hyy----z.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
| நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. |
Я-ще ---о----у- -е-б-- / б--а.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
YA-sh--- -ik----t---ne-----/-bu--.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
| உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? |
В-----цю---?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
Vy--a-t---y---?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
|
| சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். |
М--ливо -ізн-ш-.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
M-z----- -iz-i-h-.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
|
| எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. |
Я-та-ц-ю не--уж- -о-р-.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
YA-tan-s-uyu-n- -uz-----bre.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
| ரொம்ப சுலபம். |
Це-зов-і- --ос--.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Tse-----im pr---o.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
|
ரொம்ப சுலபம்.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
|
| நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். |
Я -а- ---а--.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
Y----m poka-hu.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
|
| இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். |
Н-- -ращ- ін-им -а--м.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-- -r-shche in-hym r--o-.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
|
| நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? |
В------єт---а -ог--ь?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Vy ----a---e na-kohos-?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
|
| ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. |
Так---а--ого д-уг-.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T-k, na m-h- ---h-.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
|
| அதோ அவர்தான்! |
Ось-і -і-!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
O-ʹ---vi-!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
|
அதோ அவர்தான்!
Ось і він!
Osʹ i vin!
|