పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ე--ვით? ე______ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
e-s'-v--? e________ e-s-e-i-? --------- ets'evit?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని ად-- ----ო-ი. ა___ ვ_______ ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
adr------'--di. a___ v_________ a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు მაგ-ამ-ა-ლა აღ-რ -ეწ-ვ-. მ_____ ა___ ა___ ვ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
ma-r-m a-h---a------et----i. m_____ a____ a____ v________ m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? გაწუხე-თ---ო- ვ-წ--ი? გ________ რ__ ვ______ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
ga-s--k-e-t,-r-m-ve-----i? g___________ r__ v________ g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
లేదు, అస్సలు లేదు ს-ერ-ო- ა--. ს______ ა___ ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
sa--to---r-. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు არ--ა-უ--ბს. ა_ მ________ ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
ar-m------h---. a_ m___________ a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? და-ევთ რ---ს? დ_____ რ_____ დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
dal----r-mes? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
ఒక బ్రాందీ? კ--იაკ-? კ_______ კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
k'o-ia-'-? k_________ k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ა-ა, ლუდ- მი-ჩე-ნ--. ა___ ლ___ მ_________ ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
ar---lu-- m-----v-ia. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ბევ------ზა-რობ-? ბ____ მ__________ ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
b-v-s-mogzauro-t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం დ-ახ----ი-ად ------მივ-ი----ბ-. დ____ ხ_____ მ____ მ___________ დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
d--k-, -hshira- mak-s m-vl--eb---. d_____ k_______ m____ m___________ d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i- ---------------------------------- diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము მა-რ-მ -ხლა-ა- -ვე---ებ--გვ--ვ-. მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
ma---- -k--- ak---v--u--b--gva-v-. m_____ a____ a_ s_________ g______ m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-. ---------------------------------- magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
ఎంత వేడిగా ఉంది! რ--ს-----! რ_ ს______ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
ra-sit---e-! r_ s________ r- s-t-k-e-! ------------ ra sitskhea!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది დია----ღეს--ა-დვ-ლ---ცხელა. დ____ დ___ ნ________ ც_____ დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
dia-h, d-he- --m--il-d-ts-he--. d_____ d____ n________ t_______ d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a- ------------------------------- diakh, dghes namdvilad tskhela.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము გ--ი--თ ა---ნზე? გ______ ა_______ გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
ga--de- ai-an-e? g______ a_______ g-v-d-t a-v-n-e- ---------------- gavidet aivanze?
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ხ-ალ-ა- ზ-იმ- -ქ-ება. ხ___ ა_ ზ____ ი______ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
k---- a--z-im--ik--ba. k____ a_ z____ i______ k-v-l a- z-i-i i-n-b-. ---------------------- khval ak zeimi ikneba.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? თ-ვენ--მ--ვ-ლთ? თ_____ მ_______ თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
t----ts mo----lt? t______ m________ t-v-n-s m-k-v-l-? ----------------- tkvents mokhvalt?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు დიახ- -ვე-- დ----ატი--ს. დ____ ჩ____ დ___________ დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
d-------h-e--s-----p'at----e-. d_____ c______ d______________ d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-. ------------------------------ diakh, chvents dagvp'at'izhes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -