పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   ru На дискотеке

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

[Na diskoteke]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Эт--м------вобо-но? Э-- м---- с-------- Э-о м-с-о с-о-о-н-? ------------------- Это место свободно? 0
Eto--e-t- s--b---o? E-- m---- s-------- E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Р--реши-е -ес-------- с---ми? Р-------- с---- р---- с В---- Р-з-е-и-е с-с-ь р-д-м с В-м-? ----------------------------- Разрешите сесть рядом с Вами? 0
R-zres--t- -estʹ ry-do----Va--? R--------- s---- r----- s V---- R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
తప్పకుండా С у-о-о-ь-т-ие-. С у------------- С у-о-о-ь-т-и-м- ---------------- С удовольствием. 0
S-u--vo-------em. S u-------------- S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? Как -ам-нр----с--му-ыка? К-- В-- н------- м------ К-к В-м н-а-и-с- м-з-к-? ------------------------ Как Вам нравится музыка? 0
K-- ----nrav-tsy- -uz-ka? K-- V-- n-------- m------ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
కొంచం గోలగా ఉంది Не-к--ь-о г--м-о-а-а. Н-------- г---------- Н-с-о-ь-о г-о-к-в-т-. --------------------- Несколько громковата. 0
N-sk-l----gromko----. N-------- g---------- N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Н--г---п- -г-ает дово--н- хорошо. Н- г----- и----- д------- х------ Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-. --------------------------------- Но группа играет довольно хорошо. 0
No--ru--a--g---et -o---ʹ-o----r-sh-. N- g----- i------ d------- k-------- N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-. ------------------------------------ No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? В- ---сь--аст- б--ае-е? В- з---- ч---- б------- В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е- ----------------------- Вы здесь часто бываете? 0
V- zdesʹ---ast- -yvay---? V- z---- c----- b-------- V- z-e-ʹ c-a-t- b-v-y-t-? ------------------------- Vy zdesʹ chasto byvayete?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Н-т---то п-р-ый -аз. Н--- э-- п----- р--- Н-т- э-о п-р-ы- р-з- -------------------- Нет, это первый раз. 0
Ne-, eto-p-r-yy--a-. N--- e-- p----- r--- N-t- e-o p-r-y- r-z- -------------------- Net, eto pervyy raz.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Я зд----ещ- -ик-г-а -е-б---- н--был-. Я з---- е-- н------ н- б-- / н- б---- Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-. ------------------------------------- Я здесь ещё никогда не был / не была. 0
Ya z-esʹ --------ni---d- ne --- / -e ----. Y- z---- y------ n------ n- b-- / n- b---- Y- z-e-ʹ y-s-c-ë n-k-g-a n- b-l / n- b-l-. ------------------------------------------ Ya zdesʹ yeshchë nikogda ne byl / ne byla.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Вы та-ц-е-е? В- т-------- В- т-н-у-т-? ------------ Вы танцуете? 0
Vy--ant-----e? V- t---------- V- t-n-s-y-t-? -------------- Vy tantsuyete?
తరువాత చూద్దాం М------ыть----же. М---- б--- п----- М-ж-т б-т- п-з-е- ----------------- Может быть позже. 0
Mo-h-t--ytʹ -ozz--. M----- b--- p------ M-z-e- b-t- p-z-h-. ------------------- Mozhet bytʹ pozzhe.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Я-не --е--------- -анцую. Я н- о---- х----- т------ Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-. ------------------------- Я не очень хорошо танцую. 0
Ya-ne --h-nʹ------sho ----s--u. Y- n- o----- k------- t-------- Y- n- o-h-n- k-o-o-h- t-n-s-y-. ------------------------------- Ya ne ochenʹ khorosho tantsuyu.
అది చాలా సులువు Э-о --ен--п--с-о. Э-- о---- п------ Э-о о-е-ь п-о-т-. ----------------- Это очень просто. 0
Et- ------ p-----. E-- o----- p------ E-o o-h-n- p-o-t-. ------------------ Eto ochenʹ prosto.
నేను చూపిస్తాను Я-В-- -окаж-. Я В-- п------ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Y- V-- pok-z--. Y- V-- p------- Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pokazhu.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Нет, л-ч-е в д-угой ---. Н--- л---- в д----- р--- Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з- ------------------------ Нет, лучше в другой раз. 0
Net- luc-sh- v---ug-y ---. N--- l------ v d----- r--- N-t- l-c-s-e v d-u-o- r-z- -------------------------- Net, luchshe v drugoy raz.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Вы --г--т---дё-е? В- к------ ж----- В- к-г---о ж-ё-е- ----------------- Вы кого-то ждёте? 0
V- k----t--z-dë--? V- k------ z------ V- k-g---o z-d-t-? ------------------ Vy kogo-to zhdëte?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Д-- м--го друга. Д-- м---- д----- Д-, м-е-о д-у-а- ---------------- Да, моего друга. 0
Da,-----go -r--a. D-- m----- d----- D-, m-y-g- d-u-a- ----------------- Da, moyego druga.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! А -от и он! А в-- и о-- А в-т и о-! ----------- А вот и он! 0
A vo- i on! A v-- i o-- A v-t i o-! ----------- A vot i on!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -