సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా? |
የ--- ዳ----ፁ---ው?
የ--- ዳ-- ን-- ነ--
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
y-bahi-u ---i-ha ------u---new-?
y------- d------ n-------- n----
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా? |
መ-ኘት-ይች--?
መ--- ይ----
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
m-wa----i -ich-la--?
m-------- y---------
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
|
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా? |
እዛ-ጋ- -ዋ-ት--ደ- ----?
እ- ጋ- መ--- አ-- የ----
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iza ---- --wan---i ā-ega yelew-m-?
i-- g--- m-------- ā---- y--------
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
የ--ይ-ጃ-ጥ- -ከ-የት-ይ--ል?
የ--- ጃ--- መ---- ይ----
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y---s’-ḥāy- -a--t’--a-m-ker-y--i -ich-l-l-?
y----------- j-------- m--------- y---------
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
የባ-- ዳ-ቻ ---ር--ከ-የት -ቻላ-?
የ--- ዳ-- ወ--- መ---- ይ----
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
yeba--ri --ri-ha wen-beri m----ay-----i-halal-?
y------- d------ w------- m--------- y---------
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
ጀ-ባ-መከ------ላ-?
ጀ-- መ---- ይ----
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
jeliba----era-----yic-al-li?
j----- m--------- y---------
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
|
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది |
የውሃ--- በ----መ-ሸራ-ት እ-ል---።
የ-- ላ- በ--- መ----- እ------
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
y-w--- --yi --deret--men-sher----- -------lewi.
y----- l--- b------- m------------ i-----------
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది |
ከከ-ታ -ል- ውሃ -ስ---ዋኘት-እፈል---።
ከ--- ዘ-- ው- ው-- መ--- እ------
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
k------a ze-iy- -ih--w--it-i me----e-i-if-ligal--i.
k------- z----- w--- w------ m-------- i-----------
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది |
በ---ላይ-መንሸ--ት-እፈ--ለ-።
በ-- ላ- መ----- እ------
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
b----- -ay----n-s-er-tet---fel--al-wi.
b----- l--- m------------ i-----------
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా? |
የውሃ -ይ-በ--- -ንሸ--ቻ-መከ--ት --ላ-?
የ-- ላ- በ--- መ----- መ---- ይ----
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yew--- l--i-b-de--t- m----h--atec-a m-ker--------c--l---?
y----- l--- b------- m------------- m--------- y---------
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? |
የ-ላቂ ዋና-ኛ --------የ- ይ--ል?
የ--- ዋ--- እ--- መ---- ይ----
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
ye---l-k-ī --n-t--ya-i-’--o--i -e-e-aye-i---c-ala-i?
y--------- w-------- i-------- m--------- y---------
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? |
የውሃ ላይ -መ---ይ- --ሸ--- መ--የት--ቻ-ል?
የ-- ላ- ገ-- ተ-- መ----- መ---- ይ----
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
ye--h----y- ge-edi--ey--o m---s-e---ec-a-mekeray--i-yi-h-l-li?
y----- l--- g----- t----- m------------- m--------- y---------
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని |
እ----ሪ ነኝ።
እ- ጀ-- ነ--
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
i-ē--em-rī -enyi.
i-- j----- n-----
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
|
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
|
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని |
እ--መካ-ለ----።
እ- መ---- ነ--
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
i-- m---k-len-a-nen-i.
i-- m---------- n-----
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
|
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
|
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది |
እኔ ጎ-- ነኝ።
እ- ጎ-- ነ--
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
i-ē-g--ez- -e---.
i-- g----- n-----
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
|
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
|
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది? |
በ---ች ላ---ተወ-- -መድ--ሚ-- -ፍ---ት-ነ-?
በ---- ላ- በ---- ገ-- የ--- ሊ-- የ- ነ--
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
b-m---wo-h--la-- bet---t--re ----d---e-īh------fit- --ti -ewi?
b---------- l--- b---------- g----- y------- l----- y--- n----
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా? |
የበ-ዶ-ላ--መንሸ-ተቻ-አ-ህ/ሽ?
የ--- ላ- መ----- አ-----
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
y--er-d--l-----eni--e-a--ch- āl--i/s--?
y------- l--- m------------- ā---------
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా? |
በበረ---- መን------ማ አ-ህ-ሽ?
በ--- ላ- መ----- ጫ- አ-----
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
be-ered- --y- -e-i--erate-h--c--a-a-ā-e-i/--i?
b------- l--- m------------- c----- ā---------
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|