| నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
እ- -ው-እየ-ልኩኝ-ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
inē-sewi-i-e-ali-u-y- n-wi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| మొదట తల |
መ---- ----ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
m-jem----- c-’---k’il--i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
మొదట తల
መጀመሪያ ጭንቅላት
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
ሰ------ያ--ድ-ጋ-።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
se---e-i-k-fiya-ādir-ga-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
ፀ-ሩ አይ--ም።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
t͟--e--ru--y-tay---.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
ፀጉሩ አይታይም።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ጆሮውም-አ-ታይም።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
j-r-wim- āyi-a-i--.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ጆሮውም አይታይም።
jorowimi āyitayimi.
|
| అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ጆርባው--አይ---።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
j--i----m----it--im-.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ጆርባውም አይታይም።
joribawimi āyitayimi.
|
| నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
አይ-ቹን--- አ-ን --ሳል-----።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
ā-in----ni --a-āf-------s-lik-n-i-n-wi.
ā_________ i__ ā____ i___________ n____
ā-i-o-h-n- i-a ā-u-i i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------------------
āyinochuni ina āfuni iyesalikunyi newi.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
āyinochuni ina āfuni iyesalikunyi newi.
|
| మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
ሰ-የው-እ----- እየ-ቀ---።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
s--i-e--------n--ena-iy--a--- -ewi.
s_______ i__________ i_______ n____
s-w-y-w- i-e-e-e-e-a i-e-a-’- n-w-.
-----------------------------------
sewiyewi iyedenesena iyesak’e newi.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
sewiyewi iyedenesena iyesak’e newi.
|
| ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
ሰው-- ረ---አፍ-ጫ-አለ-።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s--i--w- -e--mi -fi-i---a āl---.
s_______ r_____ ā________ ā_____
s-w-y-w- r-j-m- ā-i-i-h-a ā-e-i-
--------------------------------
sewiyewi rejimi āfinich’a ālewi.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi rejimi āfinich’a ālewi.
|
| అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
እ------ ቆርቆሮ-ይዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
is--b-’i----u---ori----o-yizw-li.
i__ b________ k_________ y_______
i-u b-’-j-c-u k-o-i-’-r- y-z-a-i-
---------------------------------
isu be’ijochu k’orik’oro yizwali.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
isu be’ijochu k’orik’oro yizwali.
|
| అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
አንገቱ------ብ----ጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
ā--g-tu-layi ---ri-i ā--r-ga--.
ā______ l___ s______ ā_________
ā-i-e-u l-y- s-a-i-i ā-i-i-a-i-
-------------------------------
ānigetu layi sharibi ādirigali.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
ānigetu layi sharibi ādirigali.
|
| ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
ክረ--ና-ቀ--ዛ ነው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
k-r---t-na-k-ezi-’az- --wi.
k_________ k_________ n____
k-r-m-t-n- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------------
kiremitina k’ezik’aza newi.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
kiremitina k’ezik’aza newi.
|
| చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
እ---ጠ--ራ --ው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
ij-c---t’-n-k-ra--ac---i.
i_____ t________ n_______
i-o-h- t-e-i-a-a n-c-e-i-
-------------------------
ijochu t’enikara nachewi.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
ijochu t’enikara nachewi.
|
| కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
እ-ሮ-- ጠን---ናቸ-።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
ig----hu-i-t’e-i-a---na----i.
i_________ t________ n_______
i-i-o-h-m- t-e-i-a-a n-c-e-i-
-----------------------------
igirochumi t’enikara nachewi.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
igirochumi t’enikara nachewi.
|
| ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
ሰው-ው ከ-ረ- የተሰ- ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
sewiy--i-keb-redo-yet-s-ra newi.
s_______ k_______ y_______ n____
s-w-y-w- k-b-r-d- y-t-s-r- n-w-.
--------------------------------
sewiyewi keberedo yetesera newi.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
sewiyewi keberedo yetesera newi.
|
| అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
ሰ-የ--ሱ-- -ትም -ለ-ሰ-።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
sew-ye----u------oti-i-ā---ese-i.
s_______ s_____ k_____ ā_________
s-w-y-w- s-r-m- k-t-m- ā-e-e-e-i-
---------------------------------
sewiyewi surīmi kotimi ālebesemi.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
sewiyewi surīmi kotimi ālebesemi.
|
| కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
ግን ሰው-ው አ-በረ-ውም።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
g-n---ewiy--i--li-ered-----.
g___ s_______ ā_____________
g-n- s-w-y-w- ā-i-e-e-e-i-i-
----------------------------
gini sewiyewi āliberedewimi.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
ግን ሰውየው አልበረደውም።
gini sewiyewi āliberedewimi.
|
| అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
እ- ---ዶ--ው ነው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
i-- y-bere-- s-w----w-. |
i__ y_______ s___ n____ |
i-u y-b-r-d- s-w- n-w-. |
-------------------------
isu yeberedo sewi newi. |
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
isu yeberedo sewi newi. |
|