| คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? |
О-п-эр-хь-п-э к-э----I-?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O ps-h--ryh'---j- k--e- --I-?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
| วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? |
С-д- н--э -у-щ-рых----ыр?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
Syda --pje-u-pshh-e-yh--sh--y-?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
| คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? |
О----к--ич---в- х--умэ----а уз--ып----хьэ---?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O-----k-ric-es-va h'--mje ---a--z-ery--hhj-ryh'jer-e-?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? |
Бж-ы---р -ъ-сэрэу-кIата?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
B-h-yn-j-- --e-j-r--up-I--a?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? |
К--то-кэхэр-к-эсэ-эуп--?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
Ka----h---hje- kj----r---p-a?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? |
Са-ат-р к-эс------с-?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
S-l---r-k---jer-el--sa?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
| แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? |
Ст--а-х-р--ы-э-щыIэ-а?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
S---anhje- ty-j- -hh-Ij---?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
| จานชามอยู่ที่ไหน? |
Шы-ъ---р-ты-э -ы---а?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S----hj-----dj- --hyIje-a?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
จานชามอยู่ที่ไหน?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
| ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? |
Ц--------ыш-хэр-тыд- щ-I---?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
C--cje-dz---my--h-jer-t-----shh---eh-?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
| คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? |
К-нсе-------иI-?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Ko-s----e-h--i--?
K__________ u____
K-n-e-v-e-h u-I-?
-----------------
Konservtech uiIa?
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Консервтеч уиIа?
Konservtech uiIa?
|
| คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? |
Б---рэ--еч уи--?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
Bj-s--e---b-ec--ui--?
B______________ u____
B-e-h-e-j-b-e-h u-I-?
---------------------
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
| คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? |
Ш-хь-Iух-уи--?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
S-h'j-I-- u-Ia?
S________ u____
S-h-j-I-h u-I-?
---------------
Shh'jeIuh uiIa?
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
ШъхьэIух уиIа?
Shh'jeIuh uiIa?
|
| คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Л-пс-к-ыз-р-----жъорэ- ----ыуа-ы-----?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
L-eps-kyz-erje--a--or-e- ---shh-u--yr-ar-?
L____ k_________________ m_ s________ a___
L-e-s k-z-e-j-b-a-h-r-e- m- s-h-u-n-r a-a-
------------------------------------------
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
| คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
П--------э--бг-аж--р-- м----б-- -ра?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
P--e-h-e z-er-bg--hj--jer-m- -ab--r-a-a?
P_______ z_______________ m_ t_____ a___
P-j-z-y- z-e-y-g-z-j-r-e- m- t-b-e- a-a-
----------------------------------------
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
| คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Хэ-эр-кI--- --ры---а-ъэ---э--м- г--------а?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
H---jery-I--e---j--y---zh--h-e-jer------il-r-ar-?
H_____________ z__________________ m_ g_____ a___
H-e-j-r-k-h-e- z-e-y-g-z-j-h-e-j-r m- g-i-y- a-a-
-------------------------------------------------
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ |
I--эр -ъэсэшI-.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
I-nj-r kje----h-y.
I_____ k__________
I-n-e- k-e-j-s-I-.
------------------
Ianjer kjesjeshIy.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Iанэр къэсэшIы.
Ianjer kjesjeshIy.
|
| นี่คือมีด ส้อมและช้อน |
М--ы--ъ---ы--эр, -а-э--р--к-и --э--ш--эр.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
Mary -h-e-hye--e---cacj--jer ykI--dzhj--y-h--j--.
M___ s____________ c________ y___ d______________
M-r- s-j-z-y-h-e-, c-c-e-j-r y-I- d-h-e-y-h-h-e-.
-------------------------------------------------
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
| นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก |
Мар---та-а-хэр- -а--э-э- ы-I---эп--экIхэ-.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
Mary-sta----je-- -ag-e-je- y-I- I-ep-j-kIh--r.
M___ s__________ l________ y___ I_____________
M-r- s-a-a-h-e-, l-g-e-j-r y-I- I-e-l-e-I-j-r-
----------------------------------------------
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|