คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
У -яб--н--ая--ух-я?
У ц___ н____ к_____
У ц-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У цябе новая кухня?
0
U --ya-- --v-y--k-k-n--?
U t_____ n_____ k_______
U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a-
------------------------
U tsyabe novaya kukhnya?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
У цябе новая кухня?
U tsyabe novaya kukhnya?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Што-ты--бі-а--ся -а--ва-ь сёння?
Ш__ т_ з________ г_______ с_____
Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я-
--------------------------------
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
0
Sh-o t- ------shs-a---t-v--s- s-n---?
S___ t_ z__________ g________ s______
S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-?
-------------------------------------
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Т----ту---н----е-тр------ц--на --з--ай -л-це?
Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____
Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е-
---------------------------------------------
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
0
Ty g--u--- na-e---tryc-nay tsі n---azava- -lі---?
T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______
T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-?
-------------------------------------------------
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне-па--з-ць-цыбу-ю?
М__ п_______ ц______
М-е п-р-з-ц- ц-б-л-?
--------------------
Мне парэзаць цыбулю?
0
Mne-pa-ezats’--sybul--?
M__ p________ t________
M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-?
-----------------------
Mne parezats’ tsybulyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне парэзаць цыбулю?
Mne parezats’ tsybulyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Мн---а---уга-ь---ль--?
М__ п_________ б______
М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-?
----------------------
Мне пастругаць бульбу?
0
M---p---ruga-s’-b--’b-?
M__ p__________ b______
M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-?
-----------------------
Mne pastrugats’ bul’bu?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Мне пастругаць бульбу?
Mne pastrugats’ bul’bu?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
М---п-м--- -ал-т-?
М__ п_____ с______
М-е п-м-ц- с-л-т-?
------------------
Мне памыць салату?
0
Mn- ---yt----al-t-?
M__ p______ s______
M-e p-m-t-’ s-l-t-?
-------------------
Mne pamyts’ salatu?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне памыць салату?
Mne pamyts’ salatu?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Дзе--к---к-?
Д__ ш_______
Д-е ш-л-н-і-
------------
Дзе шклянкі?
0
D-e s--ly--kі?
D__ s_________
D-e s-k-y-n-і-
--------------
Dze shklyankі?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Дзе шклянкі?
Dze shklyankі?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Д-е-п---д?
Д__ п_____
Д-е п-с-д-
----------
Дзе посуд?
0
D-e--osud?
D__ p_____
D-e p-s-d-
----------
Dze posud?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Дзе посуд?
Dze posud?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Д-е ---л-выя----б--ы?
Д__ с_______ п_______
Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы-
---------------------
Дзе сталовыя прыборы?
0
Dz- ----o-y-a-p---or-?
D__ s________ p_______
D-e s-a-o-y-a p-y-o-y-
----------------------
Dze stalovyya prybory?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Дзе сталовыя прыборы?
Dze stalovyya prybory?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
У -ябе--с-ь-ка--ервав- --ж?
У ц___ ё___ к_________ н___
У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж-
---------------------------
У цябе ёсць кансервавы нож?
0
U -s--b--y-s--’----s-r--v- -o-h?
U t_____ y_____ k_________ n____
U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-?
--------------------------------
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць кансервавы нож?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
У--яб--ё----а--р-вал-а для бут-лек?
У ц___ ё___ а_________ д__ б_______
У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к-
-----------------------------------
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
0
U -syabe yos-s---d--yval-- dl-a bu-e--k?
U t_____ y_____ a_________ d___ b_______
U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k-
----------------------------------------
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
У цяб--ёс---шт--ар?
У ц___ ё___ ш______
У ц-б- ё-ц- ш-о-а-?
-------------------
У цябе ёсць штопар?
0
U -sya-e -osts’ sh----r?
U t_____ y_____ s_______
U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r-
------------------------
U tsyabe yosts’ shtopar?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць штопар?
U tsyabe yosts’ shtopar?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты вар-ш --п-- ----й ка----л-?
Т_ в____ с__ у г____ к________
Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
0
Ty -ary-- -u- u-g-ta----st--l-?
T_ v_____ s__ u g____ k________
T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-?
-------------------------------
Ty varysh sup u getay kastrulі?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Т- смажыш -ы-- на-г-------т-ль-і?
Т_ с_____ р___ н_ г____ п________
Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-?
---------------------------------
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
0
Ty--mazh-----y-u-n- g-ta--p-t-l--і?
T_ s_______ r___ n_ g____ p________
T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-?
-----------------------------------
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты-с-а-ы- -аро-ні----а --тай -аш--цы?
Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______
Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы-
-------------------------------------
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
0
Ty sm-zhy----a--dnіn--na-----y-----ott--?
T_ s_______ g________ n_ g____ r_________
T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y-
-----------------------------------------
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Я нак--ю-н- ---л.
Я н_____ н_ с____
Я н-к-ы- н- с-о-.
-----------------
Я накрыю на стол.
0
Y---ak---- ---sto-.
Y_ n______ n_ s____
Y- n-k-y-u n- s-o-.
-------------------
Ya nakryyu na stol.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Я накрыю на стол.
Ya nakryyu na stol.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
В--ь---ж-,-в--эл----- лы--і.
В___ н____ в_______ і л_____
В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і-
----------------------------
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
0
V-s’ n--hy- ---el’tsy і ---hk-.
V___ n_____ v________ і l______
V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-.
-------------------------------
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
В--ь-шкл-нк----а-ер-і-- -у-в--к-.
В___ ш_______ т______ і с________
В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-.
---------------------------------
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
0
Vos---h---ankі- t-----і-і ---vetk-.
V___ s_________ t______ і s________
V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-.
-----------------------------------
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.