คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
어디-서-왔--?
어--- 왔---
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
e----s-- ---s-e-y-?
e------- w---------
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
어디에서 왔어요?
eodieseo wass-eoyo?
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
바젤에--.
바-----
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
ba-el----o--.
b------------
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
바젤에서요.
bajel-eseoyo.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
바젤- 스--에--어-.
바-- 스--- 있---
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
baje--eun---u--s-ue-is---o-o.
b-------- s-------- i--------
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
바젤은 스위스에 있어요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
뮐러--를-소개해- 될-요?
뮐- 씨- 소--- 될---
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
m-i--eo s-i--u---o-ae-ae----o-lkk-y-?
m------ s------ s--------- d---------
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
เขาเป็นคนต่างชาติ
그는 외국인---.
그- 외------
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
ge------o-----in---yo.
g------ o-------------
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
เขาเป็นคนต่างชาติ
그는 외국인이에요.
geuneun oegug-in-ieyo.
เขาพูดได้หลายภาษา
그는--러-언-- 해-.
그- 여- 언-- 해--
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ge-ne-n y--------n-e------ha-y-.
g------ y----- e--------- h-----
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
เขาพูดได้หลายภาษา
그는 여러 언어를 해요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
여- 처----요?
여- 처- 왔---
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
yeogi-cheoeu---a-s---y-?
y---- c------ w---------
y-o-i c-e-e-m w-s---o-o-
------------------------
yeogi cheoeum wass-eoyo?
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
여기 처음 왔어요?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
아니-, 작년----번-왔어요.
아--- 작-- 한 번 왔---
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
a--y-,-j-gnyeo--e h-n --on--as------.
a----- j--------- h-- b--- w---------
a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o-
-------------------------------------
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
일주-만--었지만요.
일--- 있-----
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
i-j---lm-----s--o-s--ma----.
i--------- i----------------
i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-.
----------------------------
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
일주일만 있었지만요.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
이곳- -음에 들어요?
이-- 마-- 들---
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
ig-s-i ma--um-e-d----e-yo?
i----- m------- d---------
i-o--- m---u--- d-u---o-o-
--------------------------
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
이곳이 마음에 들어요?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
아주 좋아-. 사----친절-요.
아- 좋--- 사--- 친----
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
aju---h-a-o- --l-m--u--i--hinj-olhae--.
a-- j------- s---------- c-------------
a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o-
---------------------------------------
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
그리- --도 마-에 들어-.
그-- 경-- 마-- 들---
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
g--ligo g-e--g-h-d--m--e---e ------o--.
g------ g---------- m------- d---------
g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o-
---------------------------------------
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
그리고 경치도 마음에 들어요.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
직-이 -예-?
직-- 뭐---
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
ji--eob-i mw-y--o?
j-------- m-------
j-g-e-b-i m-o-e-o-
------------------
jig-eob-i mwoyeyo?
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
직업이 뭐예요?
jig-eob-i mwoyeyo?
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
저는 번----.
저- 번-----
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
j-on-un--eo--y--g-a--yo.
j------ b---------------
j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o-
------------------------
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
저는 번역가예요.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
저는-책- --해요.
저- 책- 번----
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
j-on--n-c-aeg--u- -eo--y-og-a-y-.
j------ c-------- b--------------
j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-.
---------------------------------
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
저는 책을 번역해요.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
이---혼--왔--?
이-- 혼- 왔---
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
ig-s---honja-w--s--o--?
i----- h---- w---------
i-o--- h-n-a w-s---o-o-
-----------------------
igos-e honja wass-eoyo?
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
이곳에 혼자 왔어요?
igos-e honja wass-eoyo?
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
아니-------도-여-----.
아--- 제 남-- 여- 있---
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
a--yo---e-na---eo--o-------iss-eoyo.
a----- j- n--------- y---- i--------
a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-.
------------------------------------
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
그리--- ---제 아-----.
그-- 저 둘- 제 아------
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
ge-lig- j-- -ul----e a-d-u--ie-o.
g------ j-- d---- j- a-----------
g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o-
---------------------------------
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.