คู่มือสนทนา

th การสนทนา 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

การสนทนา 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อินโดนีเซีย เล่น มากกว่า
คุณมาจากไหน ครับ / คะ? Da---m-na --a--A-d-? D--- m--- a--- A---- D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ D--i-Ba--l. D--- B----- D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ B------er-e-a--di S-iss. B---- t------- d- S----- B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? Bol-h-ah s--- me--e--ena-k-n-A--- -e-g---B--ak--ü--e-? B------- s--- m------------- A--- d----- B---- M------ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
เขาเป็นคนต่างชาติ D-a o--ng ---ng. D-- o---- a----- D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
เขาพูดได้หลายภาษา Di- -----c--a---berap---ah-sa. D-- b-------- b------- b------ D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? Ap--a--i-i----t--a k----y- A--- k-----? A----- i-- p------ k------ A--- k------ A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ T------sa-- ---n-- k---ri-ta-un-kem-ri-. T----- s--- p----- k----- t---- k------- T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ T--i h-nya s--u--in-gu. T--- h---- s--- m------ T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? Apa-ah An---su-a-d- -i-i? A----- A--- s--- d- s---- A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ Sang-t-suk-- -r--g-o---gn---ram-h. S----- s---- O------------- r----- S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ Sa---j--- s--a -em---an-a-n-a. S--- j--- s--- p-------------- S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? A-a-p---r---n-A-da? A-- p-------- A---- A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล Sa-a pe--r-e-ah. S--- p---------- S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ Say--menerje-a--an-b--u-b---. S--- m------------ b--------- S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? A-da k----i-se--------ja? A--- k----- s------ s---- A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ T----, ist-i-/-su--i sa-- j-ga ad---i--i--. T----- i---- / s---- s--- j--- a-- d- s---- T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน Di--a-- it--kedu--anak -a-i. D- s--- i-- k---- a--- k---- D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -