คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ca Al cinema

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [quaranta-cinc]

Al cinema

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Vo--- a--- a- c-----. Volem anar al cinema. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย Av-- f-- u-- b--- p---------. Avui fan una bona pel•lícula. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ La p--------- é- c----------- n---. La pel•lícula és completament nova. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? On é- l- t-------? On és la taquilla? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? En---- h- h- e------- d----------? Encara hi ha entrades disponibles? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Qu--- v-- l--------? Quant val l’entrada? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Qu-- c------ l- s-----? Quan comença la sessió? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Qu--- d--- l- p---------? Quant dura la pel•lícula? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Es p---- r------- e-------? Es poden reservar entrades? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Vu-- s---- a l- p--- d- d------. Vull seure a la part de darrere. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Vu-- s---- a l- p--- d--------. Vull seure a la part davantera. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Vu-- s---- a- m--. Vull seure al mig. 0
หนังน่าตื่นเต้น La p--------- e-- d- s------. La pel•lícula era de suspens. 0
หนังไม่น่าเบื่อ La p--------- n- e-- a-------. La pel•lícula no era avorrida. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Pe-- e- l----- é- m----- q-- l- p---------. Però el llibre és millor que la pel•lícula. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Co- e-- l- m-----? Com era la música? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Co- e--- e-- a-----? Com eren els actors? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Hi h---- s-------- e- a-----? Hi havia subtítols en anglès? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -