คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   ca Al banc

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [seixanta]

Al banc

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Vo----- o---- u- c-----. Voldria obrir un compte. 0
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Aq---- é- e- m-- p--------. Aquest és el meu passaport. 0
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน I a------ é- l- m--- a-----. I aquesta és la meva adreça. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน M’--------- d-------- d----- a- m-- c-----. M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Vo----- t----- d----- d-- m-- c-----. Voldria treure diners del meu compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Vo----- r---- e- m-- e------- d- c-----. Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Vo----- f-- e------ u- x-- d- v-----. Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Qu--- é- l- c-------? Quant és la comissió? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? On h--- d- s-----? On haig de signar? 0
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Es---- u-- t------------ d---------. Espero una transferència d’Alemanya. 0
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Aq---- é- e- m-- n----- d- c-----. Aquest és el meu número de compte. 0
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Ha- a------ e-- d-----? Han arribat els diners? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Vo----- c------ a------ d-----. Voldria canviar aquests diners. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ Ne------- d----- a--------. Necessito dòlars americans. 0
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Do---- b------- p------ s- u- p---. Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Qu- h- h- u- c----- a--------? Que hi ha un caixer automàtic? 0
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Qu---- d----- p-- t-----? Quants diners puc treure? 0
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Qu---- s-- l-- t------- d- c----- q-- e- p---- u--------? Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -