คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Ha-í-m -- ---a--l-s --o--. H_____ d_ r____ l__ f_____ H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Hav-em--’-nd-e-a--l-ap-rta----. H_____ d_________ l____________ H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
เราต้องล้างจาน Ha-----de-ren------s p-at-. H_____ d_ r_____ e__ p_____ H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Vau have- -e ---ar -a-f-ctura? V__ h____ d_ p____ l_ f_______ V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? V-u-h-v-- -e-----r --e-trada? V__ h____ d_ p____ l_________ V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? V----a--- de p-----l- --l--? V__ h____ d_ p____ l_ m_____ V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
ใครต้องลาจากกัน? Qui h-vi- -’-c-mi-da---e? Q__ h____ d______________ Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Q------ia--’-na------ -----a -’hor-? Q__ h____ d__________ a c___ d______ Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Qui--a-ia--- p---d-- el--re-? Q__ h____ d_ p______ e_ t____ Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
เราไม่อยากอยู่นาน No vol-------a--h--gai---t----. N_ v_____ e_______ g____ t_____ N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร No volíem-pr-n--- r-s. N_ v_____ p______ r___ N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
เราไม่อยากรบกวน No ----em m-le--ar. N_ v_____ m________ N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ No----voli---ru-ar. N____ v____ t______ N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ Vo--a-----rrega- un ta-i. V____ e_________ u_ t____ V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน M-’----l----n-- a ---a. M___ v____ a___ a c____ M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ P---a-a que-volies-tr-c---- l---eva --n-. P______ q__ v_____ t_____ a l_ t___ d____ P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Pe-s-v- q-- -o-i-s-t--c-r --I-form-c--. P______ q__ v_____ t_____ a I__________ P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า P-n--va---e---l--s-e-c---eg-r-u-a-p---a. P______ q__ v_____ e_________ u__ p_____ P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -