คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ca Els adverbis

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [per cent]

Els adverbis

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย ja – enc--a-n------i j- – e----- n- / m-- j- – e-c-r- n- / m-i -------------------- ja – encara no / mai 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ha-es-a--- -er-í-? H- e---- a B------ H- e-t-t a B-r-í-? ------------------ Ha estat a Berlín? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N----n------o --ma-. N-- e----- n- / m--- N-, e-c-r- n- / m-i- -------------------- No, encara no / mai. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน a-g- – n-n-ú a--- – n---- a-g- – n-n-ú ------------ algú – ningú 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? C-n-i- v-----alg--aq--? C----- v---- a--- a---- C-n-i- v-s-è a-g- a-u-? ----------------------- Coneix vostè algú aquí? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N---n- --nec-n---- aq--. N-- n- c---- n---- a---- N-, n- c-n-c n-n-ú a-u-. ------------------------ No, no conec ningú aquí. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) e--a-a-–-j---o e----- – j- n- e-c-r- – j- n- -------------- encara – ja no 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Que -- -ued----enc-ra---s t----? Q-- e- q------ e----- m-- t----- Q-e e- q-e-a-à e-c-r- m-s t-m-s- -------------------------------- Que es quedarà encara més temps? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-- ja--o ---q-eda-- m-s t-----aq--. N-- j- n- e- q------ m-- t---- a---- N-, j- n- e- q-e-a-é m-s t-m-s a-u-. ------------------------------------ No, ja no em quedaré més temps aquí. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว a-g--a-co-a---s-– --s --s a----- c--- m-- – r-- m-- a-g-n- c-s- m-s – r-s m-s ------------------------- alguna cosa més – res més 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? En-------- algu-a--osa--és -e-b----? E----- v-- a----- c--- m-- d- b----- E-c-r- v-l a-g-n- c-s- m-s d- b-u-e- ------------------------------------ Encara vol alguna cosa més de beure? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-,-n--d-sit-o--e---é-. N-- n- d------ r-- m--- N-, n- d-s-t-o r-s m-s- ----------------------- No, no desitjo res més. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย j- …--l---a ---a --encara res j- … a----- c--- – e----- r-- j- … a-g-n- c-s- – e-c-r- r-s ----------------------------- ja … alguna cosa – encara res 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? J--ha------t-a--una cosa? J- h- m----- a----- c---- J- h- m-n-a- a-g-n- c-s-? ------------------------- Ja ha menjat alguna cosa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ No---nc----no he-m--jat-re-. N-- e----- n- h- m----- r--- N-, e-c-r- n- h- m-n-a- r-s- ---------------------------- No, encara no he menjat res. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว a--- -é--– -in-ú -és a--- m-- – n---- m-- a-g- m-s – n-n-ú m-s -------------------- algú més – ningú més 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Al----é--voldria-un-c-f-? A--- m-- v------ u- c---- A-g- m-s v-l-r-a u- c-f-? ------------------------- Algú més voldria un cafè? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ No, -ingú m--. N-- n---- m--- N-, n-n-ú m-s- -------------- No, ningú més. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -