คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   eo Subfrazoj kun ke 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [naŭdek du]

Subfrazoj kun ke 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน K-l-------s-min-k--v- -o---s. K__________ m__ k_ v_ r______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- r-n-a-. ----------------------------- Koleretigas min ke vi ronkas. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ Kol-r--igas -in--------rin-a- t-om-d- b-e--. K__________ m__ k_ v_ t______ t___ d_ b_____ K-l-r-t-g-s m-n k- v- t-i-k-s t-o- d- b-e-o- -------------------------------------------- Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า Kole-e-i-a---in-ke--i ven-- ---l----frue. K__________ m__ k_ v_ v____ t___ m_______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- v-n-s t-e- m-l-r-e- ----------------------------------------- Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ M- -----s -e -i-bez--as ----c---o-. M_ k_____ k_ l_ b______ k__________ M- k-e-a- k- l- b-z-n-s k-r-c-s-o-. ----------------------------------- Mi kredas ke li bezonas kuraciston. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย M--kredas-k- -i ma---n-s. M_ k_____ k_ l_ m________ M- k-e-a- k- l- m-l-a-a-. ------------------------- Mi kredas ke li malsanas. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ Mi--r-da- -- l- do-ma-t--. M_ k_____ k_ l_ d_________ M- k-e-a- k- l- d-r-a-t-s- -------------------------- Mi kredas ke li dormantas. 0
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา Ni -s-er-s k- l- ed-iĝ-s -- --a---li-o. N_ e______ k_ l_ e______ j_ n__ f______ N- e-p-r-s k- l- e-z-ĝ-s j- n-a f-l-n-. --------------------------------------- Ni esperas ke li edziĝos je nia filino. 0
เราหวังว่า เขามีเงินมาก Ni espera- ke l- h-v-- --lt- -a m-no. N_ e______ k_ l_ h____ m____ d_ m____ N- e-p-r-s k- l- h-v-s m-l-e d- m-n-. ------------------------------------- Ni esperas ke li havas multe da mono. 0
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน Ni e-p---- k------s-----i-io---o. N_ e______ k_ l_ e____ m_________ N- e-p-r-s k- l- e-t-s m-l-o-u-o- --------------------------------- Ni esperas ke li estas milionulo. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ M---ŭd-s--e -ia---z-no hav-s -k-i-en-o-. M_ a____ k_ v__ e_____ h____ a__________ M- a-d-s k- v-a e-z-n- h-v-s a-c-d-n-o-. ---------------------------------------- Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล M- a-di--k- ---est-- e---o-p----o. M_ a____ k_ ŝ_ e____ e_ h_________ M- a-d-s k- ŝ- e-t-s e- h-s-i-a-o- ---------------------------------- Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน M- ---i---- -ia a--o--s-a- tu---detr---a. M_ a____ k_ v__ a___ e____ t___ d________ M- a-d-s k- v-a a-t- e-t-s t-t- d-t-u-t-. ----------------------------------------- Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา Mi ĝo--- k--vi----is. M_ ĝ____ k_ v_ v_____ M- ĝ-j-s k- v- v-n-s- --------------------- Mi ĝojas ke vi venis. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ Mi-ĝojas-----i------e-i---. M_ ĝ____ k_ v_ i___________ M- ĝ-j-s k- v- i-t-r-s-ĝ-s- --------------------------- Mi ĝojas ke vi interesiĝas. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น Mi-ĝo-a--ke-vi vol-- ---t- la------. M_ ĝ____ k_ v_ v____ a____ l_ d_____ M- ĝ-j-s k- v- v-l-s a-e-i l- d-m-n- ------------------------------------ Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว Mi---m----e la --st--b--o j-- -o---turis. M_ t____ k_ l_ l____ b___ j__ f__________ M- t-m-s k- l- l-s-a b-s- j-m f-r-e-u-i-. ----------------------------------------- Mi timas ke la lasta buso jam forveturis. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ M- -i--s -- ---d-va--p---i-t-ks---. M_ t____ k_ n_ d____ p____ t_______ M- t-m-s k- n- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------------------- Mi timas ke ni devas preni taksion. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา M- ----s--- -- -- p-u ----s ----n-ku- mi. M_ t____ k_ m_ n_ p__ h____ m____ k__ m__ M- t-m-s k- m- n- p-u h-v-s m-n-n k-n m-. ----------------------------------------- Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -