คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน mi---m-a m- - m-- m- - m-a -------- mi - mia 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Mi n- -r------ian----silon. M- n- t----- m--- ŝ-------- M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Mi n--t--v-s-m--- b-let--. M- n- t----- m--- b------- M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
คุณ– ของคุณ v- (c-) – -i- -cia) v- (--- – v-- (---- v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Ĉu-v- --ovis ---n--los----? Ĉ- v- t----- v--- ŝ-------- Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Ĉ--ci ------ c-a-------o-? Ĉ- c- t----- c--- b------- Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
เขา – ของเขา l--- lia l- - l-- l- - l-a -------- li - lia 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Ĉ-------i-----e-l-- ŝl-sil---s---? Ĉ- v- s---- k-- l-- ŝ------ e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Ĉ--vi--c--- k---l-a-b-l-t- e----? Ĉ- v- s---- k-- l-- b----- e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
เธอ – ของเธอ ŝ- --ŝia ŝ- - ŝ-- ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
เงินของเธอหาย Ŝi---o-o ma-a-er--. Ŝ-- m--- m--------- Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย K---ank-ŭ-----kr--i--arto m-l-p----. K-- a---- ŝ-- k---------- m--------- K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
เรา – ของเรา ni --nia n- - n-- n- - n-a -------- ni - nia 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Ni--av-jo---l--n-s. N-- a---- m-------- N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Nia -v-n---s---s. N-- a----- s----- N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
คุณ / หนู – ของหนู v- - via v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? In-an-j- ki- e-t-----a-----o? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? I--anoj,-kie-e--as-vi- panj-? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -