คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   eo Sporto

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [kvardek naŭ]

Sporto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Ĉu-v- s--r-a-? Ĉ_ v_ s_______ Ĉ- v- s-o-t-s- -------------- Ĉu vi sportas? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Jes,-----evas-i-m --ze-ci. J___ m_ d____ i__ e_______ J-s- m- d-v-s i-m e-z-r-i- -------------------------- Jes, mi devas iom ekzerci. 0
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Mi --ta- spor-------o. M_ e____ s____________ M- e-t-s s-o-t-l-b-n-. ---------------------- Mi estas sportklubano. 0
เราเล่นฟุตบอล N--fu---las. N_ f________ N- f-t-a-a-. ------------ Ni futbalas. 0
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Ni f-je-----s. N_ f___ n_____ N- f-j- n-ĝ-s- -------------- Ni foje naĝas. 0
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน A- n--b--i--a-. A_ n_ b________ A- n- b-c-k-a-. --------------- Aŭ ni biciklas. 0
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา E---s f-t---st--i-no ----ia u---. E____ f_____________ e_ n__ u____ E-t-s f-t-a-s-a-i-n- e- n-a u-b-. --------------------------------- Estas futbalstadiono en nia urbo. 0
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย An-a- esta-----e-- ku- s-ŭ-e--. A____ e____ n_____ k__ s_______ A-k-ŭ e-t-s n-ĝ-j- k-n s-ŭ-e-o- ------------------------------- Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0
และมีสนามกอล์ฟ Ka--e--as-golf-jo. K__ e____ g_______ K-j e-t-s g-l-e-o- ------------------ Kaj estas golfejo. 0
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Ki- esta- en--- te-e---o? K__ e____ e_ l_ t________ K-o e-t-s e- l- t-l-v-d-? ------------------------- Kio estas en la televido? 0
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Nun ---a- ----ala -u-o. N__ e____ f______ l____ N-n e-t-s f-t-a-a l-d-. ----------------------- Nun estas futbala ludo. 0
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ L- ger---a-t-am--l---s k-n------- --gla. L_ g______ t____ l____ k______ l_ a_____ L- g-r-a-a t-a-o l-d-s k-n-r-ŭ l- a-g-a- ---------------------------------------- La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0
ใครกำลังนำ? K-- ----- ve-k-n-a? K__ e____ v________ K-u e-t-s v-n-a-t-? ------------------- Kiu estas venkanta? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Mi tut- -----i---pri--io. M_ t___ n_ s____ p__ t___ M- t-t- n- s-i-s p-i t-o- ------------------------- Mi tute ne scias pri tio. 0
ตอนนี้เสมอกันอยู่ Nun-eg---------s. N__ e____________ N-n e-a-r-z-l-a-. ----------------- Nun egalrezultas. 0
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม La--ud-----t---e----e- -e-gu--. L_ l_________ v____ e_ B_______ L- l-d-u-i-t- v-n-s e- B-l-u-o- ------------------------------- La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ N----s-as--e--l-. N__ e____ p______ N-n e-t-s p-n-l-. ----------------- Nun estas penalo. 0
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ G---n------j- ---o! G_____ U__ j_ n____ G-l-n- U-u j- n-l-! ------------------- Golon! Unu je nulo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -