ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љути -- -т---рче-.
Љ--- м- ш-- х-----
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Lj--i me---o-hr--š.
L---- m- š-- h-----
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љути ме што хрчеш.
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љ--и-м--ш-- ---еш---к- ---- -и--.
Љ--- м- ш-- п---- т--- п--- п----
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
L-u-- -- --o---j-- ta---pu-o ----.
L---- m- š-- p---- t--- p--- p----
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љ-ти-ме ш-------зи- т-ко-касн-.
Љ--- м- ш-- д------ т--- к-----
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
Ljuti ----to d---zi- -a-o -asn-.
L---- m- š-- d------ t--- k-----
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ја-в--у----да-он--реба л----а.
Ј- в------ д- о- т---- л------
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
Ja-ve-u--m d---n-tr-b--le-a-a.
J- v------ d- o- t---- l------
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ја верујем да он треба лекара.
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја-в-р-је---а ј---- б-леста-.
Ј- в------ д- ј- о- б--------
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
Ja v----e--d- je--n----e-ta-.
J- v------ d- j- o- b--------
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја верујем да је он болестан.
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ја-веру--------н---да с-ав-.
Ј- в------ д- о- с--- с-----
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
Ja-v-ru--- d- o- s-d----a-a.
J- v------ d- o- s--- s-----
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ја верујем да он сада спава.
Ja verujem da on sada spava.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
М- ----а--м- -а -- -----енити----у-кћ--к-.
М- с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к------
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
M- se na-a-o--a --- ---oženi-i---šu -c-----.
M- s- n----- d- c-- o- o------ n--- k-------
M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u-
--------------------------------------------
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми с- -ад--- да--- им- много н-в--.
М- с- н----- д- о- и-- м---- н-----
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
M-----n--am- -a--n -ma-mno-o -ov-a.
M- s- n----- d- o- i-- m---- n-----
M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a-
-----------------------------------
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми се надамо да он има много новца.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
М- с- н--ам- ----е--н-м------р.
М- с- н----- д- ј- о- м--------
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
M---e nad-mo--a -e-on----i---r.
M- s- n----- d- j- o- m--------
M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.
-------------------------------
Mi se nadamo da je on milioner.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
Ми се надамо да је он милионер.
Mi se nadamo da je on milioner.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ја-с-- --о / чул--да--- -воја ж--- -мал- -ез-о-у.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
Ja -a---uo-/ čula--a je-t-oj- ž-na --a-a n--go-u.
J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n-------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u-
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја-с---ч-- - -ул---а о-а --ж--у б-лн-ц-.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
J----- č-o---č--a d- on- l--i u -o-n--i.
J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b-------
J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-
----------------------------------------
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја -а--ч---/-чу---да -е тво- а-т---к-о------а-ен.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п--------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
Ja--am č---/--u-a--a -- -v----u-o-s-roz p----r--.
J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p--------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Ра-уј---е шт----е до-ли.
Р----- м- ш-- с-- д-----
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
Radu-e -- š-o --e-d-š--.
R----- m- š-- s-- d-----
R-d-j- m- š-o s-e d-š-i-
------------------------
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Радује ме што сте дошли.
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Р--уј---е--т- ст- заин-ер-с--а--.
Р----- м- ш-- с-- з--------------
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
Raduje--- š-o-s---z-i--er--ov-n-.
R----- m- š-- s-- z--------------
R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-.
---------------------------------
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Радује ме што сте заинтересовани.
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Ра--је--- да-хо-----к----- к---.
Р----- м- д- х----- к----- к----
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
Ra-uj- -e -a-h--́-te--u-i-- k-c--.
R----- m- d- h------ k----- k-----
R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u-
----------------------------------
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Радује ме да хоћете купити кућу.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бо-им--- -а ј----дњ- ау---у----ћ--т-ш-о.
Б---- с- д- ј- з---- а------ в-- о------
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
Bo--m-se-d-----z-d--- au-o-u- ---- o-iša-.
B---- s- d- j- z----- a------ v--- o------
B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.
------------------------------------------
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Бо-им с---- мор--- узе-- -а---.
Б---- с- д- м----- у---- т-----
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
B--im -e -a----am- u-eti ----i.
B---- s- d- m----- u---- t-----
B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i-
-------------------------------
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Бојим се да морамо узети такси.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Бо-и--се -- ------н-----с--с--ом.
Б---- с- д- н---- н---- с- с-----
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
Bojim se-da n--a- n-vc- sa -o-o-.
B---- s- d- n---- n---- s- s-----
B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m-
---------------------------------
Bojim se da nemam novca sa sobom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Бојим се да немам новца са собом.
Bojim se da nemam novca sa sobom.