คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   eo En la naturo

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [dudek ses]

En la naturo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu--- -ida- l- tu-o- ti-? Ĉ_ v_ v____ l_ t____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ- -i vi--s-----o-taron-t-e? Ĉ_ v_ v____ l_ m_______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ---- vid-s -- -il--o--t-e? Ĉ_ v_ v____ l_ v______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ---i-----s-----i-e-on--ie? Ĉ_ v_ v____ l_ r______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu--- -id-s -----nton----? Ĉ_ v_ v____ l_ p_____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu -i -i--- -a----o- tie? Ĉ_ v_ v____ l_ l____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น T---birdo--l-ĉ---al -i. T__ b____ p_____ a_ m__ T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น T-u a--o-p-a-a-------. T__ a___ p_____ a_ m__ T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Ĉi-t-u-ŝt-n- plaĉa--al---. Ĉ_____ ŝ____ p_____ a_ m__ Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Ti- --r---pla-as ---mi. T__ p____ p_____ a_ m__ T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น T-u ĝ-----o---a-as--l--i. T__ ĝ______ p_____ a_ m__ T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Ĉi--i- f-or- -l-ĉas a---i. Ĉ_____ f____ p_____ a_ m__ Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย M- tr-va- t-o- be-e--. M_ t_____ t___ b______ M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Mi--ro--- --on----ere--. M_ t_____ t___ i________ M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Mi t-o-as -i---bele--. M_ t_____ t___ b______ M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M---ro--s t-o--malbel-. M_ t_____ t___ m_______ M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Mi --o--s --o--teda. M_ t_____ t___ t____ M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ M---rov-s ti-- te-u--. M_ t_____ t___ t______ M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -