คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   eo En la restoracio 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [dudek naŭ]

En la restoracio 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Ĉu--- tabl- ---a- l-be--? Ĉ_ l_ t____ e____ l______ Ĉ- l- t-b-o e-t-s l-b-r-? ------------------------- Ĉu la tablo estas libera? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ M- ŝ-tu- la-me-uon. M_ ŝ____ l_ m______ M- ŝ-t-s l- m-n-o-. ------------------- Mi ŝatus la menuon. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Ki----i--e-omenda-? K___ v_ r__________ K-o- v- r-k-m-n-a-? ------------------- Kion vi rekomendas? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ M- --t-- b-e-o-. M_ ŝ____ b______ M- ŝ-t-s b-e-o-. ---------------- Mi ŝatus bieron. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ M--ŝ---s--i-e---an a----. M_ ŝ____ m________ a_____ M- ŝ-t-s m-n-r-l-n a-v-n- ------------------------- Mi ŝatus mineralan akvon. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Mi ŝ-tu- oranĝ--k-n. M_ ŝ____ o__________ M- ŝ-t-s o-a-ĝ-u-o-. -------------------- Mi ŝatus oranĝsukon. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ M--ŝatus---fo-. M_ ŝ____ k_____ M- ŝ-t-s k-f-n- --------------- Mi ŝatus kafon. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Mi -a-us -a-on--un--ak-o. M_ ŝ____ k____ k__ l_____ M- ŝ-t-s k-f-n k-n l-k-o- ------------------------- Mi ŝatus kafon kun lakto. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Ku- s-k-ro, -- p-t-s. K__ s______ m_ p_____ K-n s-k-r-, m- p-t-s- --------------------- Kun sukero, mi petas. 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ M- -atu- t-o-. M_ ŝ____ t____ M- ŝ-t-s t-o-. -------------- Mi ŝatus teon. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ M--ŝ--u- te-n--un citr-n-. M_ ŝ____ t___ k__ c_______ M- ŝ-t-s t-o- k-n c-t-o-o- -------------------------- Mi ŝatus teon kun citrono. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ M--ŝ-tu- -----kun -akt-. M_ ŝ____ t___ k__ l_____ M- ŝ-t-s t-o- k-n l-k-o- ------------------------ Mi ŝatus teon kun lakto. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ĉu vi -avas--ig--e-o--? Ĉ_ v_ h____ c__________ Ĉ- v- h-v-s c-g-r-d-j-? ----------------------- Ĉu vi havas cigaredojn? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ĉ--vi-ha--s-c-n----o-? Ĉ_ v_ h____ c_________ Ĉ- v- h-v-s c-n-r-j-n- ---------------------- Ĉu vi havas cindrujon? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Ĉ- -i-----s-f--r--? Ĉ_ v_ h____ f______ Ĉ- v- h-v-s f-j-o-? ------------------- Ĉu vi havas fajron? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ A- m--m--ka- f-rk-. A_ m_ m_____ f_____ A- m- m-n-a- f-r-o- ------------------- Al mi mankas forko. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ A- -i -a-----tran-il-. A_ m_ m_____ t________ A- m- m-n-a- t-a-ĉ-l-. ---------------------- Al mi mankas tranĉilo. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Al-m--m-n-a--kulero. A_ m_ m_____ k______ A- m- m-n-a- k-l-r-. -------------------- Al mi mankas kulero. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -