คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   eo En la restoracio 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [dudek naŭ]

En la restoracio 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Ĉu--- --b------a- --bera? Ĉ_ l_ t____ e____ l______ Ĉ- l- t-b-o e-t-s l-b-r-? ------------------------- Ĉu la tablo estas libera? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ M- -a--s -a ---uo-. M_ ŝ____ l_ m______ M- ŝ-t-s l- m-n-o-. ------------------- Mi ŝatus la menuon. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? K--n v- -ekome-d-s? K___ v_ r__________ K-o- v- r-k-m-n-a-? ------------------- Kion vi rekomendas? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Mi -a--s b--ron. M_ ŝ____ b______ M- ŝ-t-s b-e-o-. ---------------- Mi ŝatus bieron. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ M- ŝ------ine-a-an ---o-. M_ ŝ____ m________ a_____ M- ŝ-t-s m-n-r-l-n a-v-n- ------------------------- Mi ŝatus mineralan akvon. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Mi ŝatus-ora-ĝsukon. M_ ŝ____ o__________ M- ŝ-t-s o-a-ĝ-u-o-. -------------------- Mi ŝatus oranĝsukon. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ M- ŝ-tus-k----. M_ ŝ____ k_____ M- ŝ-t-s k-f-n- --------------- Mi ŝatus kafon. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Mi -a--s ka--n k-- ---t-. M_ ŝ____ k____ k__ l_____ M- ŝ-t-s k-f-n k-n l-k-o- ------------------------- Mi ŝatus kafon kun lakto. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ K-n-s-ker-- -- --t--. K__ s______ m_ p_____ K-n s-k-r-, m- p-t-s- --------------------- Kun sukero, mi petas. 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ M- ŝat-- te-n. M_ ŝ____ t____ M- ŝ-t-s t-o-. -------------- Mi ŝatus teon. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ M- ŝ---- teo---u-----r--o. M_ ŝ____ t___ k__ c_______ M- ŝ-t-s t-o- k-n c-t-o-o- -------------------------- Mi ŝatus teon kun citrono. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ M- ŝa-us-teon-kun--a-to. M_ ŝ____ t___ k__ l_____ M- ŝ-t-s t-o- k-n l-k-o- ------------------------ Mi ŝatus teon kun lakto. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ĉ- v--ha-as -ig-r---j-? Ĉ_ v_ h____ c__________ Ĉ- v- h-v-s c-g-r-d-j-? ----------------------- Ĉu vi havas cigaredojn? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ĉu -i -a--s --n-r-jo-? Ĉ_ v_ h____ c_________ Ĉ- v- h-v-s c-n-r-j-n- ---------------------- Ĉu vi havas cindrujon? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Ĉu-v- --vas-f--ron? Ĉ_ v_ h____ f______ Ĉ- v- h-v-s f-j-o-? ------------------- Ĉu vi havas fajron? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Al-m--m-n-a--for--. A_ m_ m_____ f_____ A- m- m-n-a- f-r-o- ------------------- Al mi mankas forko. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Al-m---a-k-s t-------. A_ m_ m_____ t________ A- m- m-n-a- t-a-ĉ-l-. ---------------------- Al mi mankas tranĉilo. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ A- mi------- ku-e--. A_ m_ m_____ k______ A- m- m-n-a- k-l-r-. -------------------- Al mi mankas kulero. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -