Turizm bürosu nerede?
К-де е--ури----е-к-т- -юр-?
К--- е т------------- б----
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
Kyde----t-ris-----sk-t- -yur-?
K--- y- t-------------- b-----
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Turizm bürosu nerede?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Имат--ли -ар-а----г-ада?
И---- л- к---- н- г-----
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I-ate--- -ar-a--a g-a-a?
I---- l- k---- n- g-----
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Мож- л-----се р-з-рв-р--ту- хо-е--ка---ая?
М--- л- д- с- р-------- т-- х------- с----
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M-----l--da -e -ez------ tuk kh-t-lsk- s-a--?
M---- l- d- s- r-------- t-- k-------- s-----
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Şehrin eski kesimi nerede?
К-де - -тария- -р-д?
К--- е с------ г----
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K--e y-----ri-at ----?
K--- y- s------- g----
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Şehrin eski kesimi nerede?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Kilise nerede?
К--е е----ед-ал---?
К--- е к-----------
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-d- -e-----dr-l-t-?
K--- y- k-----------
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Kilise nerede?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Müze nerede?
Къ-е --муз-ят?
К--- е м------
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyde-y- --z-ya-?
K--- y- m-------
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Müze nerede?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Къде-м--е-да се--у--т по-е---- ----и?
К--- м--- д- с- к---- п------- м-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-d- ---he ---s- ----a- --shc-e-sk- -a-ki?
K--- m---- d- s- k----- p---------- m-----
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
К-де--ож- д---е--у-я-----тя?
К--- м--- д- с- к---- ц-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-- m---e -a-se-kup-at-t--e-ya?
K--- m---- d- s- k----- t-------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
К-де-------а-с- ку-я- б-л-т-?
К--- м--- д- с- к---- б------
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K--e --zh-----se-k-p--t-bi---i?
K--- m---- d- s- k----- b------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Liman nerede?
Къде-е прис---и--т-?
К--- е п------------
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Kyde-y- ---sta---hc--to?
K--- y- p---------------
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Liman nerede?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Pazar nerede?
К-де-- п-зарът?
К--- е п-------
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
K-de -- pazary-?
K--- y- p-------
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Pazar nerede?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Şato nerede?
К--- --замъ--т?
К--- е з-------
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Kyd---- -a--k--?
K--- y- z-------
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Şato nerede?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
К--а -ап-чва -------ч---а-а об-к---а?
К--- з------ т------------- о--------
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Kog--z-p-c-----u-ist--h--k--a -b-k---a?
K--- z------- t-------------- o--------
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Кога-с----ва -у------е-к-----бик-лк-?
К--- с------ т------------- о--------
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Ko-a-s-y-shv--t--i--iches-a---ob--olk-?
K--- s------- t-------------- o--------
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Колк--в---е--р-е -урис-ич--ката-оби--лка?
К---- в---- т--- т------------- о--------
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ko-ko v---e--r-e-t---s--c-es-----o-iko-k-?
K---- v---- t--- t-------------- o--------
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Б-х иск-- /-и-к--а--к-к----в-д-----то-г-в--и ----к-.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- н------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B-k---s--l / --ka----e-s-urz-vod, k-y----ov-r- -----i.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- n------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Б-х и-к-- /--ск--- -кс----о-----ко--о-гов-р---тали---к-.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- и----------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Bi-h iska- / i-ka---y---ku-z------k--to g----i -t-li-n---.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- i----------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Бих---к---/--с-ала-ек-ку-з---д----йт- г----и--ре--к-.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- ф-------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B--- i-k-l----s--la-y--s-u----------y-o-g-vo-- --e---i.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- f-------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.