Turizm bürosu nerede?
دف-ر --لا--ت ------ی ک-----
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-ft-r--t-----at ---de--ga-- -oj---t-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Turizm bürosu nerede?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Benim için bir şehir planınız var mı?
---ن--ه -ه-- (--ای -ن--دا-ی-؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
-e- nag--heh s--hri -ba----e--an)------d?
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Benim için bir şehir planınız var mı?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
ا-ن-ا-م-ش-د-ی- ---ق -ر---ل رز-و کر-؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
eenja--m--sh-v-d y-- o----- d-- hot-l ------ -ard?-
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Şehrin eski kesimi nerede?
با-ت-قد----هر-ک----؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
---ft-gh-d----hah--koj----?
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Şehrin eski kesimi nerede?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kilise nerede?
کل--ا- --م--ک-ا-ت؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-l---a-- j-am----jaa-t?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kilise nerede?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Müze nerede?
م-زه -ج-س--
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
--oz-h-koj---t?
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Müze nerede?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Pul nereden satın alınabiliyor?
-جا م--ش-- تمبر--ر---
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k--a- -mi--h-v---tam-----a-i----
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Pul nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
کجا -----د-گ- خرید؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko--a--m--shav-- g----hari-?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
ک-ا می--و--ب-یط-----؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k-ja--mi-----ad --li- -h--id?-
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Liman nerede?
--در-کج--ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
-an--- k---a--?-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Liman nerede?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Pazar nerede?
-از-ر----ست؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
ba---a- -oj--st?-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Pazar nerede?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Şato nerede?
-ص--ک--س--
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g---- -ojaast?-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Şato nerede?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
ت-ر باز----ک---ر-ع--ی--د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-o----a-zdi- k-i-shor-o ---sha-a--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
ت---بازدی- -- ت-ام-م--شو-؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
------a-zdid --i -amaa- -i-s-a--d?--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
ت---باز--- چقدر---ل -ی-شد-
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-----a-zd----h-g-adr -ool--i--esh-d?-
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
من -ک ---نم--میخ-اه- -ه-آ--ان- ص--ت --د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
man -ek----n-m---m--kha-h---k---almaa-i-so-bat-k-n-d.
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
م---ک ر-هن-ا-می--و--م--ه-ا--ا-یای- -ح-ت-کند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma--yek -a-na-a--m----aah-m--- e--t---iy-a-yi-so-b-- k----.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
---ی-----نما--ی-خ-ا-م -- ف-----ی -حب- ---.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
man-yek rah--ma---i-kh-a-a--ke far-a---v- s-h--t --n--.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.