Turizm bürosu nerede?
Где-ј- ----с---к- аг-нциј-?
Г-- ј- т--------- а--------
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde-j- tu--stičk- a--nc--a?
G-- j- t--------- a--------
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Turizm bürosu nerede?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Им--е-ли---р-у г-ада--а м---?
И---- л- к---- г---- з- м----
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Ima---li-k--tu grad- z- men-?
I---- l- k---- g---- z- m----
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
М-ж- л---е --де ре-ер-ис-ти--оте---а --ба?
М--- л- с- о--- р---------- х------- с----
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M--e l- -e-o------z-r--s--i-h-t-ls-- -oba?
M--- l- s- o--- r---------- h------- s----
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Şehrin eski kesimi nerede?
Где је-----и ---д?
Г-- ј- с---- г----
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e-je s--r-----d?
G-- j- s---- g----
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Şehrin eski kesimi nerede?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Kilise nerede?
Гд- је--атедра-а?
Г-- ј- к---------
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-- ---ka-edr-la?
G-- j- k---------
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Kilise nerede?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Müze nerede?
Г---је музе-?
Г-- ј- м-----
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-- je -u---?
G-- j- m-----
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Müze nerede?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Гд- с- ---у ку-и-и -о-тан-к---а-к-ц-?
Г-- с- м--- к----- п-------- м-------
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e--e mog--kupi-----š--nsk- -ark--e?
G-- s- m--- k----- p-------- m-------
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Г----е-мо-е --п----ц--ће?
Г-- с- м--- к----- ц-----
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd- -e -----k-pi-i--veće?
G-- s- m--- k----- c------
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Г-е -----гу -у--ти-воз-е-карте?
Г-- с- м--- к----- в---- к-----
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gd- -e--o---kupit- --z-e--ar-e?
G-- s- m--- k----- v---- k-----
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Liman nerede?
Г-е -------?
Г-- ј- л----
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- -e lu--?
G-- j- l----
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Liman nerede?
Где је лука?
Gde je luka?
Pazar nerede?
Гд---е п-ја-а?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-- -e -i----?
G-- j- p------
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Pazar nerede?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Şato nerede?
Гд- -е з--а-?
Г-- ј- з-----
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde--- -----?
G-- j- z-----
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Şato nerede?
Где је замак?
Gde je zamak?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
К----по--ње-(--р--т--ки) ----а-а-?
К--- п----- (----------- о--------
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K-da ----n-- --uri-t--ki---b--aza-?
K--- p------ (----------- o--------
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Када-с--завр--в- (ту----и-кa- об-л-зак?
К--- с- з------- (----------- о--------
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Ka-a se-završ--a (-----t----) ob-laza-?
K--- s- z------- (----------- o--------
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Ко---о-д-г- -р-ј- -тур-ст----- об--а--к?
К----- д--- т---- (----------- о--------
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K--i-- du-- -raje --ur-st-č----o---a-ak?
K----- d--- t---- (----------- o--------
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Ј--ж-лим-во---а к-ј- --вори -----к-.
Ј- ж---- в----- к--- г----- н-------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-žel-m v-d-ča-ko-----vor- n-ma-k-.
J- ž---- v----- k--- g----- n-------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Ја-жели- --д--а----- г--ор--ита----нски.
Ј- ж---- в----- к--- г----- и-----------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J- --lim vodi-a ---- g--o-- it-----nsk-.
J- ž---- v----- k--- g----- i-----------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Ј- ж--им ----ч--који-г-в-р---ра-ц--ки.
Ј- ж---- в----- к--- г----- ф---------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja --li--v-diča-k--- go-ori--ra--usk-.
J- ž---- v----- k--- g----- f---------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.