Konuşma Kılavuzu

tr Araba arızası   »   sv Motorstopp

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Araba arızası

39 [trettionio]

Motorstopp

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İsveççe Oyna Daha
Bir sonraki benzinlik nerede? Va- ä- n------- b------------? Var är närmaste bensinstation? 0
Lastiğim patladı. Ja- h-- f--- p---------. Jag har fått punktering. 0
Tekeri değiştirebilir misiniz? Ka- n- b--- d---? Kan ni byta däck? 0
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. Ja- b------ e-- p-- l---- d-----. Jag behöver ett par liter diesel. 0
Benzinim bitti. Ja- h-- s--- p- b-----. Jag har slut på bensin. 0
Yedek bidonunuz var mı? Ha- n- e- r---------? Har ni en reservdunk? 0
Nereden telefon edebilirim? Va- k-- j-- r----? Var kan jag ringa? 0
Bir çekici servisine ihtiyacım var. Ja- b------ e- b-----------. Jag behöver en bärgningsbil. 0
Tamirhane arıyorum. Ja- l---- e---- e- v-------. Jag letar efter en verkstad. 0
Bir kaza oldu. De- h-- h--- e- o-----. Det har hänt en olycka. 0
Bir sonraki telefon nerede? Va- ä- n------- t------? Var är närmaste telefon? 0
Yanınızda cep telefonu var mı? Ha- n- e- m---- p- e-? Har ni en mobil på er? 0
Yardıma ihtiyacımız var. Vi b------ h----. Vi behöver hjälp. 0
Bir doktor çağırın! Ri-- e---- e- l-----! Ring efter en läkare! 0
Polis çağırın! Ri-- p- p------! Ring på polisen! 0
Belgeleriniz lütfen. Er- p------ t---. Era papper, tack. 0
Sürücü belgeniz lütfen. Er- k------- t---. Ert körkort, tack. 0
Ruhsatınız lütfen. Ka- j-- f- s- e-- r------------------ t---. Kan jag få se ert registreringsbevis, tack. 0

Dil yeteneği bebek

Daha konuşmadan önce bebeklerin dil hakkında birçok bilgileri oluyor. Bunu farklı deneyler göstermiştir. Özel bebek laboratuvarlarında çocukların gelişimi araştırılmaktadır. Aynı zamanda çocukların nasıl dil öğrendikleri de araştırılıyor. Bebekler düşündüğümüzden daha zekilermiş. 6 aylıkken birçok dil becerilerine sahipler. Örneğin anadillerini tanımaktadırlar. Fransız ve Alman bebekleri belirli seslere farklı tepkiler göstermektedirler. Farklı vurgu kalıpları farklı davranışlar oluşturmaktadır. Bu durumda bebeklerin dillerindeki vurguya karşı bir duyguları var. Çok küçük çocuklar bile birçok kelimeyi hafızalarında tutabilmektedirler. Ebeveynler çocuklarının dil gelişimde önemli bir yer almaktadırlar. Çünkü bebeklerin doğar doğmaz etkileşime ihtiyaçları vardır. Anne ve baba ile iletişim kurmak isterler. Bu etkileşim yalnız olumlu duygular içermelidir. Bebekleri ile konuşurken ebeveynler stresli olmamalı gerek. Onunla çok az konuşmaları da kötüdür. Stres veya sessizlik bebekte negatif etkileşimlere sebep olabilir. Dil gelişimleri uygunsuz etkilenebilir. Öğrenmek ise bebek için daha anne karnında başlar! Daha doğumdan önce bile dile tepki gösterirler. Akustik sinyalleri çok iyi algılayabiliyorlar. Doğumdan sonra bu sinyalleri tekrar tanırlar. Doğmamış çocuklar dillerin ritimlerini bile öğrenirler. Annenin sesini daha karında duyarlar. Yani bu durumda daha doğmamış çocuklar ile konuşabiliriz. Bunu yalnız abartmamak gerek… Doğduktan sonra çocuğun bunları öğrenmesi için yeterince zamanı vardır!