Konuşma Kılavuzu

tr Spor   »   ca L’esport

49 [kırk dokuz]

Spor

Spor

49 [quaranta-nou]

L’esport

Metni görmek için her boşluğa tıklayabilir veya:   
Türkçe Katalanca Oyna Daha
Spor yapıyor musun? Pr-------- c-- e-----? Practiques cap esport? 0
Evet, hareket etmeliyim. Sí- e- c-- m----. Sí, em cal moure. 0
Bir spor kulübüne gidiyorum. Va-- a- c----- e-------. Vaig al centre esportiu. 0
Futbol oynuyoruz. Ju---- a f-----. Juguem a futbol. 0
Bazen yüzüyoruz. A v------ n----. A vegades nedem. 0
Veya bisiklete biniyoruz. O f-- m---. O fem moto. 0
Şehrimizde bir futbol stadyumu var. A l- n----- c------ h- h- u- e----- d- f-----. A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Saunalı bir yüzme havuzu da var. Ta--- h- h- u-- p------ a-- s----. També hi ha una piscina amb sauna. 0
Ve bir golf sahası var. I h- h- u- c--- d- g---. I hi ha un camp de golf. 0
Televizyonda ne var? Qu- h- h- a l- t--------? Què hi ha a la televisió? 0
Şu anda bir futbol maçı var. Hi h- u- p----- d- f-----. Hi ha un partit de futbol. 0
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor. L’----- a------ j--- c----- l------ a-----. L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Kim kazanıyor? Qu- g-----? Qui guanya? 0
Haberim yok. No e- t--- n- i---. No en tinc ni idea. 0
Şu anda berabere. De m------ é- u- e----. De moment, és un empat. 0
Hakem Belçikalı. L’------- é- d- B------. L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Şimdi bir penaltı var. Ar- h- h- u- p----. Ara hi ha un penal. 0
Gol! Bir sıfır! Go-- U a z---! Gol! U a zero! 0

Sadece güçlü kelimeler hayatta kalırlar

Nadir kelimeler sık kullandığımız kelimelere istinaden daha sık değişime uğrarlar. Bunun sebebi evrimin kanunu olabilir. Birçok genler zamanla daha az değişime uğrarlar. Biçim olarak daha sabitlerdir. Bunun aynısı kelimeler içinde geçerli olsa gerek! Bilimsel bir araştırma için İngilizcenin fiilleri araştırıldı. Burada fiillerin eski kullanımı ile yeni kullanımı karşılaştırıldı. İngilizcede en sık kullanılan 10 fiil düzensizdir. Diğer fiillerin çoğu düzenlidirler. Ortaçağda ise çoğu fiiller düzensizlermiş. Yani nadir kullanılan düzensiz fiiller böylece düzenli fiil haline gelmişlerdir. 300 yıl sonra İngilizcenin düzensiz fiilleri kalmayacaktır. Başka bilimsel araştırmalar da gösteriyor ki, dillerin de genler gibi seçilebilir bir yapıları vardır. Araştırmacılar değişik dillerin sık kullanılan kelimelerini karşılaştırdılar. Bunu yaparken özellikle birbirine benzeyen ve aynı anlama gelen kelimeleri seçtiler. Buna örnek olarak şu verilebilir: water, Wasser, vatten. Bu kelimelerin kökleri aynı olduğu için bu kadar benzerlik göstermektedirler. Önemli kelimeler oldukları için her dilde sıkça kullanıldılar. Böylece şekilleri sabit kalmıştır ve günümüzde halen benzemektedirler. Daha az önemli kelimeler hızca değişime uğramaktadırlar. Değişimden ziyade başka kelimeler yerlerini almaktadırlar. Bundan dolayı nadir kelimeler değişik dillerde farklılık göstermektedirler. Nadir kelimelerin değişme sebebi daha tam olarak anlaşılmış değil. Muhtemelen sıkça ya yanlış kullanılıyorlar ya da yanlış telaffuz ediliyorlar. Buna sebebi konuşanların bu kelimeleri iyi tanımamalarıdır. Ama şu da olabilir belki önemli kelimeler hep aynı olmak zorundalardır. Çünkü ancak o zaman belki hep anlaşılır olurlar. Ve kelimeler anlaşılabilmek için vardırlar…