Розмовник

uk Щось обґрунтовувати 3   »   nn giving reasons 3

77 [сімдесят сім]

Щось обґрунтовувати 3

Щось обґрунтовувати 3

77 [syttisju]

giving reasons 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
Чому Ви не їсте торта? Kv--or ---du i-kje-ka--? K----- e- d- i---- k---- K-i-o- e- d- i-k-e k-k-? ------------------------ Kvifor et du ikkje kaka? 0
Я мушу схуднути. E--m--slan---meg. E- m- s----- m--- E- m- s-a-k- m-g- ----------------- Eg må slanke meg. 0
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Eg-et -k-----o--i-e- m- s-an---m--. E- e- i---- f---- e- m- s----- m--- E- e- i-k-e f-r-i e- m- s-a-k- m-g- ----------------------------------- Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. 0
Чому Ви не п’єте пива? Kvif-r dr-kk-du------ -l? K----- d---- d- i---- ø-- K-i-o- d-i-k d- i-k-e ø-? ------------------------- Kvifor drikk du ikkje øl? 0
Я повинен / повинна ще їхати. Eg------y--. E- m- k----- E- m- k-y-e- ------------ Eg må køyre. 0
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Eg-drikk --kj--for-i--g -- kø-r-. E- d---- i---- f---- e- m- k----- E- d-i-k i-k-e f-r-i e- m- k-y-e- --------------------------------- Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. 0
Чому ти не п’єш кави? K-if-r----kk -- --kje --ffie-? K----- d---- d- i---- k------- K-i-o- d-i-k d- i-k-e k-f-i-n- ------------------------------ Kvifor drikk du ikkje kaffien? 0
Вона холодна. H----- kal-. H-- e- k---- H-n e- k-l-. ------------ Han er kald. 0
Я її не п’ю, тому що вона холодна. E---r--k ha- -k-----ordi -an-er -a-d. E- d---- h-- i---- f---- h-- e- k---- E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i h-n e- k-l-. ------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi han er kald. 0
Чому ти не п’єш чаю? K-if-- d---k d------e-t---? K----- d---- d- i---- t---- K-i-o- d-i-k d- i-k-e t-e-? --------------------------- Kvifor drikk du ikkje teen? 0
Я не маю цукру. E- har----je -u--er. E- h-- i---- s------ E- h-r i-k-e s-k-e-. -------------------- Eg har ikkje sukker. 0
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. Eg-dri-k--a- -kk----o-di -g-i-k-e h-- --k-er. E- d---- h-- i---- f---- e- i---- h-- s------ E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r s-k-e-. --------------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. 0
Чому Ви не їсте суп? K-if-- -t ---i-kj----pp-? K----- e- d- i---- s----- K-i-o- e- d- i-k-e s-p-a- ------------------------- Kvifor et du ikkje suppa? 0
Я його не замовляв / замовляла. Eg---r -k--- --s---t---. E- h-- i---- b------ h-- E- h-r i-k-e b-s-i-t h-. ------------------------ Eg har ikkje bestilt ho. 0
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. E- -- -o ---je-fo-d- e-----j- --- -e--i---h-. E- e- h- i---- f---- e- i---- h-- b------ h-- E- e- h- i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r b-s-i-t h-. --------------------------------------------- Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. 0
Чому Ви не їсте м’яса? K--f-r ------ik--e -j-t--? K----- e- d- i---- k------ K-i-o- e- d- i-k-e k-ø-e-? -------------------------- Kvifor et du ikkje kjøtet? 0
Я вегетаріанець. Eg e- v-ge-ar-a-ar. E- e- v------------ E- e- v-g-t-r-a-a-. ------------------- Eg er vegetarianar. 0
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. Eg-et---t -k--e-for-- -- ---v----a-----r. E- e- d-- i---- f---- e- e- v------------ E- e- d-t i-k-e f-r-i e- e- v-g-t-r-a-a-. ----------------------------------------- Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. 0

Жести допомагають при вивченні слів

Коли ми вчимо слова, наш мозок багато працює. Він повинен запам’ятати нове слово. Але ми можемо свій мозок під час навчання також підтримати. Це відбувається за допомогою жестів. Жести допомагають нашій пам’яті. Слова можна краще запам’ятати, якщо при цьому застосовувати жести. Це однозначно доведено одним дослідженням. Дослідники дали змогу випробуваним вчити слова. Ці слова в дійсності не існують. Вони належали штучній мові. Деякі слова пред’являли випробуваним з жестами. Це означає, тест-особи не лише чули чи читали слова. Значення слів також імітували за допомогою жестів. Під час навчання заміряли активність мозку. При цьому дослідники зробили цікаве відкриття. Під час вивчення слів разом з жестами були активні більше ділянок мозку. Наряду з мовними центрами активність виявляли також сенсомотоні ділянки. Ця додаткова активність мозку має вплив на нашу пам’ять. Під час вивчення з жестами утворюються складні мережі. Ці мережі зберігають слово в багатьох місцях мозку. Так слова можуть оброблятися більш ефективно. Коли ми хочемо їх використовувати, наш мозок знаходить їх швидше. Вони також краще зберігаються. Але важливо те, що жести мають зв’язок зі словом. Наш мозок розпізнає, коли слово і жест не співпадають. Нові знання могли б привести нас до нових методик навчання. Люди, які мало знають про мови, часто вчаться повільно. Можливо, вони будуть вчитися легше, якщо вони імітуватимуть слова тілом…