Розмовник

uk Питання – минулий час 1   »   nn Questions – Past tense 1

85 [вісімдесят п’ять]

Питання – минулий час 1

Питання – минулий час 1

85 [åttifem]

Questions – Past tense 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
Скільки Ви випили? Ko---yk-----r -u drukk-? K-- m---- h-- d- d------ K-r m-k-e h-r d- d-u-k-? ------------------------ Kor mykje har du drukke? 0
Скільки Ви працювали? Kor -yk-- ha- d--jobba? K-- m---- h-- d- j----- K-r m-k-e h-r d- j-b-a- ----------------------- Kor mykje har du jobba? 0
Скільки Ви написали? Kor-mykje -k-------? K-- m---- s----- d-- K-r m-k-e s-r-i- d-? -------------------- Kor mykje skreiv du? 0
Як Ви спали? K-rl-i---ar-d--s--e? K------ h-- d- s---- K-r-e-s h-r d- s-v-? -------------------- Korleis har du sove? 0
Як Ви здали іспит? Ko----- -re-d-- du p-øv-? K------ g------ d- p----- K-r-e-s g-e-d-e d- p-ø-a- ------------------------- Korleis greidde du prøva? 0
Як Ви знайшли дорогу? K------ -a-n-du-veg--? K------ f--- d- v----- K-r-e-s f-n- d- v-g-n- ---------------------- Korleis fann du vegen? 0
З ким Ви говорили? K-------ta ---med? K--- p---- d- m--- K-e- p-a-a d- m-d- ------------------ Kven prata du med? 0
З ким Ви домовилися? Kven gj--de-d---v--l- -e-? K--- g----- d- a----- m--- K-e- g-o-d- d- a-t-l- m-d- -------------------------- Kven gjorde du avtale med? 0
З ким Ви святкували день народження? K--n -e----d----rsd---n-me-? K--- f---- d- b-------- m--- K-e- f-i-a d- b-r-d-g-n m-d- ---------------------------- Kven feira du bursdagen med? 0
Де Ви були? Kv-- -a---u ----? K--- h-- d- v---- K-a- h-r d- v-r-? ----------------- Kvar har du vore? 0
Де Ви жили? K-----a- du bu--? K--- h-- d- b---- K-a- h-r d- b-d-? ----------------- Kvar har du budd? 0
Де Ви працювали? Kva---a--du-----i-d? K--- h-- d- a------- K-a- h-r d- a-b-i-d- -------------------- Kvar har du arbeidd? 0
Що Ви рекомендували? Kva h-r-------rå-d? K-- h-- d- t------- K-a h-r d- t-l-å-d- ------------------- Kva har du tilrådd? 0
Що Ви їли? K-a ----d- ---? K-- h-- d- e--- K-a h-r d- e-e- --------------- Kva har du ete? 0
Що Ви дізналися? Kva--ekk du-v-t-? K-- f--- d- v---- K-a f-k- d- v-t-? ----------------- Kva fekk du vite? 0
Як швидко Ви їхали? Kor----- k-yr-- --? K-- f--- k----- d-- K-r f-r- k-y-d- d-? ------------------- Kor fort køyrde du? 0
Як довго Ви летіли? Ko---e--- -ar-d- flog-? K-- l---- h-- d- f----- K-r l-n-e h-r d- f-o-e- ----------------------- Kor lenge har du floge? 0
Як високо Ви стрибнули? K-r---gt ha--d----p--? K-- h--- h-- d- h----- K-r h-g- h-r d- h-p-a- ---------------------- Kor høgt har du hoppa? 0

Африканські мови

В Африці розмовляють дуже багатьма різними мовами. Ні на якому іншому континенті немає стільки різних мов. Різноманіття африканських мов вражає. За оцінками є близько 2000 африканським мов. Але всі ці мови не схожі! Зовсім навпаки – часто вони навіть цілком різні! Мови Африки належать до чотирьох різних мовних сімей. Деякі африканські мови мають неповторні у світі ознаки. Є, наприклад, звуки, які іноземці не можуть імітувати. Кордони країн в Африці не завжди є також мовними кордонами. В деяких регіонах є дуже багато різних мов. В Танзанії, наприклад, розмовляють мовами з усіх чотирьох сімей. Виключення серед африканських мов складає африкаанс. Ця мова виникла у колоніальні часи. Тоді зустрілися люди з різних континентів. Вони прийшли з Африки, Європи та Азії. Через такі контакти розвинулася нова мова. Африкаанс виявляє впливи багатьох мов. Але найтісніше ця мова споріднена з голландською. Сьогодні на африкаанс розмовляє насамперед Південна Африка та Намібія. Незвичайною африканською мовою є барабанна мова. За допомогою барабану теоретично можна надіслати будь-яке послання. Мови, які використовують барабан, є тоновими мовами. Значення слів або складів залежить від висоти звуку. Це означає, що звуки слід імітувати за допомогою барабану. Барабанну мову в Африці розуміють вже з дитинства. І вона дуже ефективна… Барабанну мову можна чути на відстані до 12 кілометрів.